YOU SAID:
you are my sunshine, my only sunshine, you make me happy when skies are gray. you'll never know dear how much i love you. please don't take my sunshine away.
INTO JAPANESE
あなたは私の日差しです、私の唯一の日差し、あなたは空が灰色のとき私を幸せにします。あなたは私があなたをどれほど愛しているかわからないでしょう。私の太陽を遠ざけてはいけません。
BACK INTO ENGLISH
You are my sunshine, my only sunshine, you make me happy when the sky is gray. You will not know how much I love you. You must not keep my sun away.
INTO JAPANESE
あなたは私の太陽、私の唯一の日差しです。空が灰色のとき、あなたは私を幸せにします。あなたがどれくらいあなたを愛しているかわからない。あなたは太陽を遠ざけてはいけません。
BACK INTO ENGLISH
You are my sun, my only sun. When the sky is gray, you make me happy. I do not know how much you love you. You must not keep the sun.
INTO JAPANESE
あなたは私の太陽、私の唯一の太陽です。空が灰色の場合幸せなんです。私はあなたを愛するかどの位知らない。太陽を入れないようにする必要があります。
BACK INTO ENGLISH
You are my sun, my only sun. I am happy if the sky is gray. I do not know how much I love you. It is necessary to avoid sunlight.
INTO JAPANESE
あなたは私の太陽、私の唯一の太陽です。空が灰色であれば嬉しいです。私はあなたをどれほど愛しているのか分かりません。日光を避ける必要があります。
BACK INTO ENGLISH
You are my sun, my only sun. I am glad if the sky is gray. I do not know how much I love you. It is necessary to avoid sunlight.
INTO JAPANESE
あなたは私の太陽、私の唯一の太陽です。空が灰色であれば嬉しいです。私はあなたをどれほど愛しているのか分かりません。日光を避ける必要があります。
BACK INTO ENGLISH
You are my sun, my only sun. I am glad if the sky is gray. I do not know how much I love you. It is necessary to avoid sunlight.
Well done, yes, well done!