YOU SAID:
You are my one and only. You can wrap your fingers around my thumb and hold me tight. You will be alright.
INTO JAPANESE
あなたは私だけです。あなたは私の親指の周りにあなたの指を包んで、私をしっかりと握ることができます。あなたは大丈夫でしょう。
BACK INTO ENGLISH
You are me alone. You can wrap your fingers around my thumb and hold me tightly. You will be fine.
INTO JAPANESE
あなたは私だけです。あなたは私の親指の周りにあなたの指を包むことができますし、しっかりと私を保持する。きっと大丈夫だよ。
BACK INTO ENGLISH
You are me alone. You can wrap your fingers around my thumb and hold me tightly. Surely it will be fine.
INTO JAPANESE
あなたは私だけです。あなたは私の親指の周りにあなたの指を包むことができますし、しっかりと私を保持する。確かにそれはいいでしょう。
BACK INTO ENGLISH
You are me alone. You can wrap your fingers around my thumb and hold me tightly. Surely that would be nice.
INTO JAPANESE
あなたは私だけです。あなたは私の親指の周りにあなたの指を包むことができますし、しっかりと私を保持する。確かにそれはいいだろう。
BACK INTO ENGLISH
You are me alone. You can wrap your fingers around my thumb and hold me tightly. Surely that would be nice.
This is a real translation party!