YOU SAID:
You are my fire The one desire Believe when I say I want it that way Tell me why Ain't nothin' but a heartache Tell me why Ain't nothin' but a mistake Tell me why I never want to hear you say I want it that way
INTO JAPANESE
あなたは私の火の 1 つの欲望を信じてそれそのように理由を教えて欲しいと言う私 nothin 'ではないが、心痛、教えてくれなぜではない間違いが nothin' 理由は決してそのようにしたいと言うことを聞きたいです。
BACK INTO ENGLISH
I say, you are my fire the one desire to believe it so tell me why you want nothin ' but not tell me heartache, why isn't there nothin ' you want to listen to and never want it that way is because it is.
INTO JAPANESE
私は、あなたは私の火それは信じるように 1 つの欲望を教えてなぜあなたは nothin 'をしたいが、心痛を教えていないと言うなぜ nothin' たいに耳を傾けるし、決してだ、その方法はそれがないです。
BACK INTO ENGLISH
I you my fire it teaches one desire to believe, why you nothin ' says don't tell you want the heartache, why nothin ' you want to is to listen and then, it's never that way it's not.
INTO JAPANESE
私あなたの心痛、なぜ聴く nothin 'にすることですしたいを教えていない nothin' は言う場合理由を信じる、1 つの欲望を教えている私の火と、それの決してそのようにそれはないです。
BACK INTO ENGLISH
I your heartache, why listen to nothin ' to is to want to do not tell me nothin ' is I believe the reason you say, one desires to teach fire and it's never like that it's not.
INTO JAPANESE
私 nothin 'に耳を傾けるが教えていない nothin' することですなぜあなたの心痛は火を教える 1 つの欲望と言う理由を信じているし、それは決してそのようなそれはないです。
BACK INTO ENGLISH
Me nothin ' to not tell us to listen nothin ' is then why believe that reason and desire to teach one of your heartache, it's never like that it is not.
INTO JAPANESE
私 nothin 'nothin' を聴く教えていないにはなぜその理由を信じているし、それは決してあなたの心痛の 1 つを教えることを望むようなことじゃないです。
BACK INTO ENGLISH
I hear nothin 'nothin' to not tell me why has the reason to believe, that I would never teach one of your heartache.
INTO JAPANESE
私は、あなたの心痛の 1 つを教えるだろうことがないことを信じる理由を持っている理由を教えていない nothin 'nothin' を聞きます。
BACK INTO ENGLISH
I teach one of the tweaks you will hear nothin not tell me why have a reason to believe that there is no 'nothin'.
INTO JAPANESE
教えて引っ張ることの 1 つがあることを信じる理由がある理由を教えていない nothin を聞くない ' nothin '。
BACK INTO ENGLISH
Listen to nothin not tell me why there is reason to believe that there is one of me, pulling no 'nothin'.
INTO JAPANESE
教えていない nothin に耳を傾ける私のいずれかがあることを信じる理由がある、なぜ引いてない ' nothin '。
BACK INTO ENGLISH
There is reason to believe that either I listen to not tell me nothin, why not pull 'nothin'.
INTO JAPANESE
いずれかを聴くこと、nothin を教えていないなぜプルダウンではないと信じる理由がある ' nothin '。
BACK INTO ENGLISH
There is reason to believe why pull is not not tell me nothin, listen to any 'nothin'.
INTO JAPANESE
プルは分からない私 nothin、いずれかに耳を傾ける理由を信じる理由がある ' nothin '。
BACK INTO ENGLISH
Pull the I'm not sure 'nothin' is a reason to believe why listen to nothin, either.
INTO JAPANESE
私はわからないプル ' 理由を信じる理由は何もないか、愛らしいものに耳を傾けます。
BACK INTO ENGLISH
I'm not sure pull ' or no reason to believe why listen to those adorable.
INTO JAPANESE
必ずプルではない ' または理由を信じる理由ない愛らしいそれらに耳を傾けます。
BACK INTO ENGLISH
Not sure pull ' or listen to them no reason to believe why adorable.
INTO JAPANESE
わからないプル ' またはそれらにはない愛らしいを信じることの理由を聞きます。
BACK INTO ENGLISH
I do not know the pull 'or they listen to the reasons for believing in adorable.
INTO JAPANESE
私はプル 'を知らない、または彼らは愛らしいの信じる理由を聞く。
BACK INTO ENGLISH
I do not know 'Pull' or hear reasons they believe in adorable.
INTO JAPANESE
私は「引っ張る」ことを知らないか、かわいらしく信じる理由を聞いている。
BACK INTO ENGLISH
I do not know 'pulling' or asking why I believe it cute.
INTO JAPANESE
私は「引っ張る」ことを知らない、なぜかわいいと信じているのかと尋ねる。
BACK INTO ENGLISH
I do not know "to pull" and ask why I believe it is cute.
INTO JAPANESE
私は "プルする"ことを知らず、なぜかわいいと信じているのか尋ねる。
BACK INTO ENGLISH
I do not know what to "pull" and ask why I believe it is cute.
INTO JAPANESE
私は "引っ張って"何をすべきかわからず、なぜかわいいと信じているのか尋ねる。
BACK INTO ENGLISH
I do not know what to do "pulling" and ask why I believe it is cute.
INTO JAPANESE
私は "引っ張って"何をするべきかわからないし、どうして私はそれがかわいいと信じているのか尋ねる。
BACK INTO ENGLISH
I do not know what to do "pulling" and why I ask if I believe it is cute.
INTO JAPANESE
私は "引っ張って"何をするべきかわかりません、なぜかわいいと思ったら私は尋ねます。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium