YOU SAID:
you are my fire, my one desire. You are (you are you are you are) don't wanna hear you
INTO JAPANESE
火をつけて、私の 1 つの欲望があります。あなたが (あなたがあなたがあなたが) あなたを聞く必要はありません
BACK INTO ENGLISH
Fire, one of my desires. You are (you you you) do not need to hear you
INTO JAPANESE
火は、自分の欲望の一つ。あなたが (あなたあなたあなた) はあなたを聞く必要はありません
BACK INTO ENGLISH
Fire was one of his desires. You are (you you), do not need to hear you
INTO JAPANESE
火は彼の欲求の 1 つだった。あなたが (あなたを)、あなたを聞く必要はありません
BACK INTO ENGLISH
The fire was one of his desires. Hear you (you), you do not need
INTO JAPANESE
火は彼の欲求の 1 つだった。必要はありません、あなた (あなた) を聞く
BACK INTO ENGLISH
The fire was one of his desires. Do not need to hear you (you),
INTO JAPANESE
火は彼の欲求の 1 つだった。あなた (あなた) を聞く必要はありません。
BACK INTO ENGLISH
The fire was one of his desires. You do not need to hear you (you).
INTO JAPANESE
火は彼の欲求の 1 つだった。あなた (あなた) を聞く必要はないです。
BACK INTO ENGLISH
The fire was one of his desires. There is no need to hear you (you).
INTO JAPANESE
火は彼の欲求の 1 つだった。あなた (あなた) を聞く必要はありません。
BACK INTO ENGLISH
The fire was one of his desires. You do not need to hear you (you).
INTO JAPANESE
火は彼の欲求の 1 つだった。あなた (あなた) を聞く必要はないです。
BACK INTO ENGLISH
The fire was one of his desires. There is no need to hear you (you).
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium