YOU SAID:
you are like the ocean, pretty enough on the surface, but dive down into your depths, you'll find beauty most.. people never see.
INTO JAPANESE
あなたは海のようで、表面上は十分にきれいですが、深みに潜ると、最も美しいものを見つけることができます.. 人々は決して見ることはありません.
BACK INTO ENGLISH
You are like the ocean, clean enough on the surface, but when you dive into the depths, you can find the most beautiful things.. people never see.
INTO JAPANESE
あなたは海のようで、表面は十分にきれいですが、深く潜ると、最も美しいものを見つけることができます.. 人々は決して見ることはありません.
BACK INTO ENGLISH
You are like the ocean, the surface is clean enough, but if you dive deep you can find the most beautiful things.. people never see.
INTO JAPANESE
あなたは海のようなものです。表面は十分にきれいですが、深く潜ると、最も美しいものを見つけることができます..人々は決して見ることはありません.
BACK INTO ENGLISH
you are like the sea The surface is clean enough, but if you dive deep you can find the most beautiful things.. people never see.
INTO JAPANESE
あなたは海のようです 表面は十分にきれいですが、深く潜ると最も美しいものを見つけることができます.. 人々は決して見ることはありません.
BACK INTO ENGLISH
You are like the ocean The surface is clean enough, but if you dive deep you can find the most beautiful things.. people will never see.
INTO JAPANESE
あなたは海のようなものです表面は十分にきれいですが、深く潜ると最も美しいものを見つけることができます..人々は決して見ることはありません.
BACK INTO ENGLISH
You are like the ocean The surface is clean enough, but if you dive deep you can find the most beautiful things..People will never see.
INTO JAPANESE
あなたは海のようなものです表面は十分にきれいですが、深く潜ると最も美しいものを見つけることができます..人々は決して見ることはありません.
BACK INTO ENGLISH
You are like the ocean The surface is clean enough, but if you dive deep you can find the most beautiful things..People will never see.
This is a real translation party!