YOU SAID:
You are like the heel of a loaf of bread-what everybody touches, but nobody wants. Vote if you agree!
INTO JAPANESE
あなたは一斤のパンのかかとのようなものです-誰もが触るが、誰も欲しがらないもの.同意する場合は投票してください!
BACK INTO ENGLISH
You are like the heel of a loaf of bread - something everyone touches but nobody wants. Vote if you agree!
INTO JAPANESE
あなたはパンのかかとのようなものです - 誰もが触れますが、誰も欲しがりません。同意する場合は投票してください!
BACK INTO ENGLISH
You are like the heel of bread - everyone touches it, but nobody wants it. Vote if you agree!
INTO JAPANESE
あなたはパンのかかとのようなものです - 誰もがそれに触れますが、誰もそれを望んでいません.同意する場合は投票してください!
BACK INTO ENGLISH
You're like the heel of bread - everyone touches it, but nobody wants it. Vote if you agree!
INTO JAPANESE
あなたはパンのかかとのようなものです - 誰もがそれに触れますが、誰もそれを望んでいません.同意する場合は投票してください!
BACK INTO ENGLISH
You're like the heel of bread - everyone touches it, but nobody wants it. Vote if you agree!
This is a real translation party!