YOU SAID:
You are in a British garden. You can feel the throb between the daffodils. There is scattering and there is sniggering. The churchgoers are all you can think
INTO JAPANESE
あなたはイギリスの庭にいます。水仙の間のどんどんが感じ取れよ。散乱があり、狙撃があります。教会の人々はあなたが考えることができるすべてです
BACK INTO ENGLISH
You are in a Garden in England. Feel the more and more between the daffodils. There is scattering, there is a sniper. church people are all you can think of
INTO JAPANESE
あなたはイギリスの庭にいます。水仙の間でますます感じてください。散乱があり、狙撃兵がいます。教会の人々はあなたが考えることができるすべてです
BACK INTO ENGLISH
You are in a Garden in England. Feel more and more among daffodils. There is scattering and there are snipers. church people are all you can think of
INTO JAPANESE
あなたはイギリスの庭にいます。水仙の間でますます感じます。散乱があり、狙撃兵がいます。教会の人々はあなたが考えることができるすべてです
BACK INTO ENGLISH
You are in a Garden in England. I feel more and more among daffodils. There is scattering and there are snipers. church people are all you can think of
INTO JAPANESE
あなたはイギリスの庭にいます。私は水仙の間でますます感じます。散乱があり、狙撃兵がいます。教会の人々はあなたが考えることができるすべてです
BACK INTO ENGLISH
You are in a Garden in England. I feel more and more among daffodils. There is scattering and there are snipers. church people are all you can think of
That didn't even make that much sense in English.