Translated Labs

YOU SAID:

You are hereby charged that on the 28th day of May, 1970, you did willfully, unlawfully, and with malice of forethought, publish an alleged English-Hungarian phrase book with intent to cause a breach of the peace. How do you plead?

INTO JAPANESE

1970年5月28日に、あなたは故意に、違法に、そして先見の明の悪意を持って、平和の侵害を引き起こす意図で英語とハンガリー語のフレーズ集を出版したと告発されます。どのように嘆願しますか?

BACK INTO ENGLISH

On May 28, 1970, you will be accused of intentionally, illegally and maliciously foreseeably publishing a collection of English and Hungarian phrases with the intent to cause a violation of peace. How do you plead?

INTO JAPANESE

1970年5月28日に、あなたは、平和の侵害を引き起こす意図で、意図的に、違法に、悪意を持って、英語とハンガリー語のフレーズのコレクションを公開したと非難されます。どのように嘆願しますか?

BACK INTO ENGLISH

On May 28, 1970, you are accused of intentionally, illegally and maliciously releasing a collection of English and Hungarian phrases with the intention of causing a violation of peace. How do you plead?

INTO JAPANESE

1970年5月28日、あなたは、平和と侵害を引き起こす意図で、意図的に、違法に、悪意を持って英語とハンガリー語のフレーズのコレクションをリリースしたと非難されています。どのように嘆願しますか?

BACK INTO ENGLISH

On May 28, 1970, you have been accused of releasing a collection of English and Hungarian phrases, intentionally, illegally and maliciously, with the intention of causing peace and infringement. How do you plead?

INTO JAPANESE

1970年5月28日、あなたは、平和と侵害を引き起こす意図で、意図的に、違法に、悪意を持って、英語とハンガリー語のフレーズのコレクションをリリースしたと非難されました。どのように嘆願しますか?

BACK INTO ENGLISH

On May 28, 1970, you were accused of releasing a collection of English and Hungarian phrases, intentionally, illegally and maliciously, with the intention of causing peace and infringement. How do you plead?

INTO JAPANESE

1970年5月28日、あなたは、平和と侵害を引き起こす意図を持って、意図的に、違法に、悪意を持って英語とハンガリー語のフレーズのコレクションをリリースしたと非難されました。どのように嘆願しますか?

BACK INTO ENGLISH

On May 28, 1970, you were accused of intentionally, illegally and maliciously releasing a collection of English and Hungarian phrases with the intent to cause peace and infringement. How do you plead?

INTO JAPANESE

1970年5月28日、あなたは、平和と侵害を引き起こす意図で、意図的に、違法に、悪意を持って英語とハンガリー語のフレーズのコレクションをリリースしたと非難されました。どのように嘆願しますか?

BACK INTO ENGLISH

On May 28, 1970, you were accused of intentionally, illegally and maliciously releasing a collection of English and Hungarian phrases with the intention of causing peace and infringement. How do you plead?

INTO JAPANESE

1970年5月28日、あなたは、平和と侵害を引き起こす意図で、意図的に、違法に、悪意を持って英語とハンガリー語のフレーズのコレクションをリリースしたと非難されました。どのように嘆願しますか?

BACK INTO ENGLISH

On May 28, 1970, you were accused of intentionally, illegally and maliciously releasing a collection of English and Hungarian phrases with the intention of causing peace and infringement. How do you plead?

Equilibrium found!

Well done, yes, well done!

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
10Nov09
2
votes
10Nov09
1
votes
11Nov09
1
votes
10Nov09
1
votes