YOU SAID:
You are going to throw whoever is responsible into the slammer. You always call jail the slammer when you are extra angry at crimes.
INTO JAPANESE
あなたは責任を負う人をスラマーに投げ込むつもりです。あなたが犯罪に余分に怒っているとき、あなたはいつも刑務所をスラマーと呼びます。
BACK INTO ENGLISH
You're going to throw the person responsible into the slamer. You always call prison a slamer when you are extra angry at crime.
INTO JAPANESE
あなたは責任者をスラマーに投げ込むつもりです。あなたが犯罪に余分に怒っているとき、あなたはいつも刑務所をスラマーと呼びます。
BACK INTO ENGLISH
You're going to throw the person in charge into the slamer. You always call prison a slamer when you are extra angry at crime.
INTO JAPANESE
あなたは責任者をスラマーに投げ込むつもりです。あなたが犯罪に余分に怒っているとき、あなたはいつも刑務所をスラマーと呼びます。
BACK INTO ENGLISH
You're going to throw the person in charge into the slamer. You always call prison a slamer when you are extra angry at crime.
That didn't even make that much sense in English.