YOU SAID:
You are everything, everything that I wanted. We were meant to be, meant to be, but we lost it. All of our memories so close to me just fade away. All this time you were pretending so much for my happy ending.
INTO JAPANESE
すべて、すべてのことがあります。私たちはすることを意図するを意味していたが、我々 はそれを失った。すべての私たちの記憶に非常に近い私消え去ってしまう。すべてのこの時間をふりをしていたそんな私のハッピー エンドに。
BACK INTO ENGLISH
All and all that. We intend to be meant, but we lost it. I remember all of us very close to just fade away. The ending I had pretended all this time.
INTO JAPANESE
すべてのすべてのこと。私たちが意味するつもりだが、我々 はそれを失った。消え去ってしまうの近くに非常に私たちのすべてを思い出します。すべてのこの時間をふりをしていた結末。
BACK INTO ENGLISH
All of you all. It's going to mean that we, we lost it. Fade away it's reminds me of all of us very close. The ending had all this time to pretend.
INTO JAPANESE
すべてのあなたのすべて。それが起こっていることを意味我々 は、我々 はそれを失った。消えていく、それは非常にすぐに私たちのすべてのことを思い出します。エンディングは、ふりをするこのすべての時間を過ごしました。
BACK INTO ENGLISH
All of you all. Means that it's happening we have we lost it. Fade away, it reminds us all that very quickly. Ending had to pretend this all the time.
INTO JAPANESE
すべてのあなたのすべて。それは我々 が持っているが起こっていることを意味我々 はそれを失った。消えて、それはすべてが非常に迅速に私たちを思い出させます。エンディングいたこのすべての時間をふりをします。
BACK INTO ENGLISH
All of you all. Means is that we have it going we lost it. It all reminds us very quickly and disappeared. To pretend this all the time it was ending.
INTO JAPANESE
すべてのあなたのすべて。手段があると我々 はそれを失って行く。それはすべて非常に迅速に私たちを思い出させるし、姿を消した。このふりをするすべての時間それ、終わっていた。
BACK INTO ENGLISH
All of you all. That means we go losing it. It all reminds us very quickly and then disappeared. To pretend this all the time, it was over.
INTO JAPANESE
すべてのあなたのすべて。つまり、我々 はそれを失って行きます。それはすべて非常に迅速に私たちを思い出させるし、消失しました。このすべての時間をふりをするには、それは終わった。
BACK INTO ENGLISH
All of you all. In other words, we go losing it. It all reminds us very quickly and then disappeared. To pretend this all the time, it was over.
INTO JAPANESE
すべてのあなたのすべて。言い換えれば、我々 はそれを失って行きます。それはすべて非常に迅速に私たちを思い出させるし、消失しました。このすべての時間をふりをするには、それは終わった。
BACK INTO ENGLISH
All of you all. In other words, we get lost it. It all reminds us very quickly and then disappeared. To pretend this all the time, it was over.
INTO JAPANESE
すべてのあなたのすべて。言い換えれば、我々 はそれを失ったを取得します。それはすべて非常に迅速に私たちを思い出させるし、消失しました。このすべての時間をふりをするには、それは終わった。
BACK INTO ENGLISH
All of you all. In other words, we are losing it gets. It all reminds us very quickly and then disappeared. To pretend this all the time, it was over.
INTO JAPANESE
すべてのあなたのすべて。言い換えれば、我々 はそれに取得を失っています。それはすべて非常に迅速に私たちを思い出させるし、消失しました。このすべての時間をふりをするには、それは終わった。
BACK INTO ENGLISH
All of you all. In other words, we are losing gets it. It all reminds us very quickly and then disappeared. To pretend this all the time, it was over.
INTO JAPANESE
すべてのあなたのすべて。言い換えれば、我々 は失っているそれを取得します。それはすべて非常に迅速に私たちを思い出させるし、消失しました。このすべての時間をふりをするには、それは終わった。
BACK INTO ENGLISH
All of you all. In other words, we are losing it gets. It all reminds us very quickly and then disappeared. To pretend this all the time, it was over.
INTO JAPANESE
すべてのあなたのすべて。言い換えれば、我々 はそれに取得を失っています。それはすべて非常に迅速に私たちを思い出させるし、消失しました。このすべての時間をふりをするには、それは終わった。
BACK INTO ENGLISH
All of you all. In other words, we are losing gets it. It all reminds us very quickly and then disappeared. To pretend this all the time, it was over.
INTO JAPANESE
すべてのあなたのすべて。言い換えれば、我々 は失っているそれを取得します。それはすべて非常に迅速に私たちを思い出させるし、消失しました。このすべての時間をふりをするには、それは終わった。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium