YOU SAID:
you are as uncultured as a slice of unbuttered malted loaf that is three weeks past its expiration date.
INTO JAPANESE
あなたは、その有効期限を3週間過ぎたバターを塗っていない麦芽パンのスライスと同じくらい未培養です。
BACK INTO ENGLISH
You're as uncultured as a slice of unbuttered malt bread that has passed its expiration date of three weeks.
INTO JAPANESE
あなたは3週間の有効期限を過ぎたバターなしの麦芽パンのスライスと同じくらい未培養です。
BACK INTO ENGLISH
You are as uncultured as a slice of butterless malt bread that has passed its three-week expiration date.
INTO JAPANESE
あなたは、3週間の有効期限を過ぎたバターレスモルトパンのスライスと同じくらい未培養です。
BACK INTO ENGLISH
You are as uncultured as a slice of butterless malt bread that has passed its three-week expiration date.
This is a real translation party!