YOU SAID:
you are an incoherent, spock-dobbling, hypersalivate dribbling stubby, chisled and uncharming, chodely weak rigatoni looking noodle who has been soaked in water and then floated off into the ocean, searching for the place it really belongs, but its still soggy so it cant belong in a bowl of noodles, because that'd ruin the eaters appetite, which is unacceptable, just like you. you are the reason the dinosaurs are dead.
INTO JAPANESE
あなたは、水に浸されて、そしてそれが本当に属する場所を探しているが、それでもまだねっとりとしているように、水に浸されているそれは食べる人の食欲を台無しにしてしまうからです。
BACK INTO ENGLISH
You are immersed in water and looking for a place where it really belongs, but as it is still so sober, it is because it spoils the eater's appetite.
INTO JAPANESE
あなたは水に浸されて、それが本当に属する場所を探しています、しかしそれはまだとても落ち着いているので、それはそれが食べる人の食欲を台無しにするからです。
BACK INTO ENGLISH
You are immersed in water and looking for where it really belongs, but it is still so calm that it spoils the eater's appetite.
INTO JAPANESE
あなたは水に浸されて、それが本当にどこに属するかを探しています、しかしそれはそれが食べる人の食欲を台無しにするほどまだ穏やかです。
BACK INTO ENGLISH
You are immersed in water and looking for where it really belongs, but it is still so mild that it spoils the eater's appetite.
INTO JAPANESE
あなたは水に浸されて、それが本当にどこに属するかを探しています、しかしそれはそれが食べる人の食欲を台無しにするほどまだ穏やかです。
BACK INTO ENGLISH
You are immersed in water and looking for where it really belongs, but it is still so mild that it spoils the eater's appetite.
You've done this before, haven't you.