YOU SAID:
You are an enviable dog to have such a prospect -- Rosamond, calmness and freedom, all to your share. Here am I with nothing but my pipe and pond animalcules.
INTO JAPANESE
あなたは、ロザモンド、落ち着き、自由、すべてをあなたの分に期待しています。ここにパイプと池の動物だけがいる。
BACK INTO ENGLISH
You expect Rosamond, restless, free, everything to your minutes. Here are only the animals in the pond with pipes.
INTO JAPANESE
あなたは数分で、ロザモンド、落ち着きのない、無料のすべてを期待しています。これはパイプのある池の動物だけです。
BACK INTO ENGLISH
You expect Rosamond, restless, free everything in minutes. This is only for pond animals with pipes.
INTO JAPANESE
あなたは数分でロザモンド、落ち着きのない、すべてを解放することを期待しています。これは、パイプ付きの池の動物専用です。
BACK INTO ENGLISH
You expect to release Rosamond, restless, everything in minutes. This is for pond animals with pipes only.
INTO JAPANESE
あなたは数分でロザモンド、落ち着きのないものすべてをリリースすることを期待しています。これは、パイプ付きの池の動物専用です。
BACK INTO ENGLISH
You expect to release Rosamond, everything restless in a few minutes. This is for pond animals with pipes only.
INTO JAPANESE
あなたは数分ですべてが落ち着かないロザモンドをリリースすることを期待しています。これは、パイプ付きの池の動物専用です。
BACK INTO ENGLISH
You expect to release a restless Rosamond in a few minutes. This is for pond animals with pipes only.
INTO JAPANESE
数分で落ち着きのないロザモンドをリリースする予定です。これは、パイプ付きの池の動物専用です。
BACK INTO ENGLISH
We will release a restless Rosamond in a few minutes. This is for pond animals with pipes only.
INTO JAPANESE
我々は数分で落ち着きのないロザモンドをリリースします。パイプのみの池の動物用です。
BACK INTO ENGLISH
We will release a restless Rosamond in a few minutes. It is for animals in a pipe-only pond.
INTO JAPANESE
数分で落ち着きのないロザモンドをリリースします。パイプのみの池の動物用です。
BACK INTO ENGLISH
Release a restless Rosamond in a few minutes. It is for animals in a pipe-only pond.
INTO JAPANESE
数分で落ち着きのないロザモンドを解放します。パイプ専用の池の動物用です。
BACK INTO ENGLISH
Release restless Rosamond in a few minutes. For pond animals dedicated to pipes.
INTO JAPANESE
数分で落ち着きのないロザモンドを解放します。パイプ専用の池の動物用。
BACK INTO ENGLISH
Release restless Rosamond in a few minutes. For pond animals dedicated to pipes.
That's deep, man.