YOU SAID:
You are about to enter another dimension. A dimension not only of sight and sound, but of mind. A journey into a wondrous land of imagination. Next stop, the Twilight Zone
INTO JAPANESE
あなたは別の次元に入ろうとしています。視覚と聴覚だけでなく、心の次元。不思議なイマジネーションの国への旅。次はトワイライトゾーン
BACK INTO ENGLISH
You are entering another dimension. The dimension of the mind, as well as the sight and hearing. Journey to a strange land of imagination. next twilight zone
INTO JAPANESE
あなたは別の次元に入っています。視覚と聴覚だけでなく、心の次元。想像力の奇妙な土地への旅。次のトワイライトゾーン
BACK INTO ENGLISH
you are in another dimension. The dimension of the mind, as well as the sight and hearing. Journey to the strange land of imagination. next twilight zone
INTO JAPANESE
あなたは別の次元にいます。視覚と聴覚だけでなく、心の次元。想像の奇妙な土地への旅。次のトワイライトゾーン
BACK INTO ENGLISH
you are in another dimension. The dimension of the mind, as well as the sight and hearing. Journey to the strange lands of imagination. next twilight zone
INTO JAPANESE
あなたは別の次元にいます。視覚と聴覚だけでなく、心の次元。想像力の奇妙な土地への旅。次のトワイライトゾーン
BACK INTO ENGLISH
you are in another dimension. The dimension of the mind, as well as the sight and hearing. Journey to the strange land of imagination. next twilight zone
INTO JAPANESE
あなたは別の次元にいます。視覚と聴覚だけでなく、心の次元。想像の奇妙な土地への旅。次のトワイライトゾーン
BACK INTO ENGLISH
you are in another dimension. The dimension of the mind, as well as the sight and hearing. Journey to the strange lands of imagination. next twilight zone
INTO JAPANESE
あなたは別の次元にいます。視覚と聴覚だけでなく、心の次元。想像力の奇妙な土地への旅。次のトワイライトゾーン
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium