YOU SAID:
You are a saucy boy! What, you egg? He stabs him.
INTO JAPANESE
あなたは生意気な少年です!な、たまご?彼は彼を刺します。
BACK INTO ENGLISH
You are a cheeky boy! What is an egg? He stings him.
INTO JAPANESE
あなたは生意気な少年です!卵とは?彼は彼を刺す。
BACK INTO ENGLISH
You are a cheeky boy! What is an egg? He stabs him.
INTO JAPANESE
あなたは生意気な少年です!卵とは?彼は彼を刺します。
BACK INTO ENGLISH
You are a cheeky boy! What is an egg? He stings him.
INTO JAPANESE
あなたは生意気な少年です!卵とは?彼は彼を刺す。
BACK INTO ENGLISH
You are a cheeky boy! What is an egg? He stabs him.
INTO JAPANESE
あなたは生意気な少年です!卵とは?彼は彼を刺します。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium