YOU SAID:
you are a sad, strange little man, and you have my pity
INTO JAPANESE
悲しい、奇妙な小さな男は、あなたと私の同情があります。
BACK INTO ENGLISH
Sad, strange little man has compassion for you and me.
INTO JAPANESE
悲しいことに、奇妙な小さな男は、あなたと私の同情。
BACK INTO ENGLISH
Sadly, a strange little man's compassion for you and me.
INTO JAPANESE
悲しいことに、あなたと私のための奇妙な小さな男の思いやり。
BACK INTO ENGLISH
Sadly, it's caring for you and me a strange little man.
INTO JAPANESE
悲しいことに、それはあなたと私の奇妙な小さな男を世話です。
BACK INTO ENGLISH
Sadly, it is a strange little man you and I care.
INTO JAPANESE
悲しいことに、あなたと私は気に奇妙な小さな男です。
BACK INTO ENGLISH
Sadly, you and I care about is a strange little man.
INTO JAPANESE
悲しいことに、あなたと私の気は奇妙な小さな男です。
BACK INTO ENGLISH
Sad, like you and me is a strange little man.
INTO JAPANESE
悲しいことに、あなたと私のような奇妙な小さな男です。
BACK INTO ENGLISH
Sad is a strange little man, like you and me.
INTO JAPANESE
あなたと私のような奇妙な小さな男は悲しいです。
BACK INTO ENGLISH
It is sad to weird little guys like you and me.
INTO JAPANESE
それはあなたと私のような奇妙な小さな男に悲しいです。
BACK INTO ENGLISH
It is a strange little man like you and me is sad.
INTO JAPANESE
それは奇妙なあなたと私のような小さな男は悲しい。
BACK INTO ENGLISH
It's like your weird and my little guy is sad.
INTO JAPANESE
私の小さな男は悲しい、あなたの奇妙なようです。
BACK INTO ENGLISH
My little guy is sad, you seem a strange.
INTO JAPANESE
私の小さな男は悲しいです、あなたは奇妙なようです。
BACK INTO ENGLISH
My little guy is sad, you seem odd.
INTO JAPANESE
私の小さな男は悲しいです、あなたは奇妙に思えます。
BACK INTO ENGLISH
My little guy is sad, might seem strange to you.
INTO JAPANESE
私の少しはあなたに奇妙に思えるかもしれない男は悲しい。
BACK INTO ENGLISH
My little guy may seem strange to you?
INTO JAPANESE
私の小さな男は奇妙に思えるかもしれません?
BACK INTO ENGLISH
My little guy may seem odd?
INTO JAPANESE
私の小さな男は、奇妙に思えるかもしれませんか。
BACK INTO ENGLISH
My little guy may seem strange?
INTO JAPANESE
私の小さな男は、奇妙に思えるかもしれませんか。
BACK INTO ENGLISH
My little guy may seem strange?
That didn't even make that much sense in English.