YOU SAID:
you are a basket case, why do you bother me so much? I love you but you're making me want to hit you over the head with a toasted donkey.
INTO JAPANESE
あなたはバスケットケースです、なぜあなたは私をそんなに気にしますか?私はあなたを愛していますが、あなたは私に乾杯したロバであなたを頭の上に打ちたいと思わせています。
BACK INTO ENGLISH
You are a basket case, why do you care about me so much? I love you, but you make me want to hit you on your head with a toast.
INTO JAPANESE
あなたはバスケットケースです、なぜあなたは私をそんなに気にしますか?私はあなたを愛していますが、あなたは私に乾杯であなたの頭を打たせたいと思います。
BACK INTO ENGLISH
You are a basket case, why do you care about me so much? I love you, but you want me to hit your head with a toast.
INTO JAPANESE
あなたはバスケットケースです、なぜあなたは私をそんなに気にしますか?私はあなたを愛していますが、あなたはトーストであなたの頭を打つことを望みます。
BACK INTO ENGLISH
You are a basket case, why do you care about me so much? I love you, but you want to hit your head with toast.
INTO JAPANESE
あなたはバスケットケースです、なぜあなたは私をそんなに気にしますか?私はあなたを愛していますが、トーストで頭を打ちたいです。
BACK INTO ENGLISH
You are a basket case, why do you care about me so much? I love you, but I want to hit my head with toast.
INTO JAPANESE
あなたはバスケットケースです、なぜあなたは私をそんなに気にしますか?愛していますが、トーストで頭を打ちたいです。
BACK INTO ENGLISH
You are a basket case, why do you care about me so much? I love you but want to beat your head with toast.
INTO JAPANESE
あなたはバスケットケースです、なぜあなたは私をそんなに気にしますか?私はあなたを愛していますが、トーストで頭を打ちたいです。
BACK INTO ENGLISH
You are a basket case, why do you care about me so much? I love you, but I want to hit my head with toast.
INTO JAPANESE
あなたはバスケットケースです、なぜあなたは私をそんなに気にしますか?愛していますが、トーストで頭を打ちたいです。
BACK INTO ENGLISH
You are a basket case, why do you care about me so much? I love you but want to beat your head with toast.
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium