YOU SAID:
You and your friend have decided to get out of Omaha for a week! You think that a spring break trip sounds like fun, but you are willing to look at other times of the year too depending on what your friend thinks. You have a total of$5,000 you can spend on the trip – you can’t go over budget! This $5,000 is for both you and your partner; if you choose to work solo, you can spend up to $2,500. You can’t go anywhere in the Midwest (look up Midwest states if you’re unsure)
INTO JAPANESE
友達と一週間のオマハから抜け出すことにした! 春休みの旅行は楽しみのような音が、あなたをあまりにもあなたの友人がどう思うかによって年の他の回を見て喜んでいると思います。 合計を持っている $5,000-旅行で過ごすことができるは、予算上行くことができない! この $5,000 は、あなたとあなたのパートナーの両方もし
BACK INTO ENGLISH
You get 1 week's Omaha and friends! Depending on spring break travel sounds like fun, but you too your friends if I look at other times of the year would be glad. Have a total $ 5000-you can spend on a trip that will take you on a budget in
INTO JAPANESE
あなたは 1 週間のオマハや友人を得る!春休みによって旅行面白そうです、しかし、あなたもお友達、今年の他の回を見て喜んでいるでしょう。ある合計 $ 5000 で予算を連れて旅行を過ごすことができます。
BACK INTO ENGLISH
You get one week's Omaha and friends! by spring break trip sounds interesting, but seeing friends, for other times of the year you will be glad. You can bring in a total $ 5,000 budget, spend the trip.
INTO JAPANESE
あなたは一週間のオマハや友人を得る!春休みで旅行面白そう、しかし、今年の他の時間のための友人を見て喜んでいるでしょう。合計 $ 5,000 予算をもたらす、旅を過ごします。
BACK INTO ENGLISH
You get 1 week's Omaha friends! interesting spring break trip Yes, but look at other times of the year for friends, you will be glad. Spend the journey, bringing total $ 5000 budget.
INTO JAPANESE
あなたは 1 週間のオマハに友人を得る!興味深い春休み旅行は、はい、しかし、あなたは喜んで友人は、今年の他の時間を見ています。$ 5000 の総予算をもたらす旅をお過ごしください。
BACK INTO ENGLISH
You get friends to Omaha for a week! interesting spring break trip Yes, but are you willing and friends who looked at other times of the year. Enjoy the journey brings the total budget of $ 5,000.
INTO JAPANESE
あなたは一週間のオマハに友人を得る!興味深い春休みの旅行は、はい、しかし、あなたは喜んで、今年の他の回を見た友人。楽しむ旅は、$ 5,000 の総予算をもたらします。
BACK INTO ENGLISH
You get 1 week's Omaha friends! interesting spring break trip, Yes, but, you got a friend willing and looked at other times of the year. Enjoy the journey brings the total budget of $ 5000.
INTO JAPANESE
あなたは 1 週間のオマハに友人を得る!はい、春休み旅行を興味深いが、喜んで、今年の他の回を見て友達ができた。楽しむ旅は、5000 ドルの予算の合計をもたらします。
BACK INTO ENGLISH
You get friends to Omaha for a week! Yes, spring break trips, interesting, but happily, looking at other times of the year, friends. Enjoy the journey brings the total budget of $ 5,000.
INTO JAPANESE
あなたは一週間のオマハに友人を得る!はい、今年の他の時間に友人を見て面白い、しかし、幸いにも、春休み旅行。楽しむ旅は、$ 5,000 の総予算をもたらします。
BACK INTO ENGLISH
You get 1 week's Omaha friends! Yes, at other times of the year to see friends, funny, but, fortunately, spring break trip. Enjoy the journey brings the total budget of $ 5000.
INTO JAPANESE
あなたは 1 週間のオマハに友人を得る!はい、見る、面白いの年の他の回では、幸いにも、春休み旅行。楽しむ旅は、5000 ドルの予算の合計をもたらします。
BACK INTO ENGLISH
You get friends to Omaha for a week! Yes, look at the interesting of Fortunately, spring break trip at other times of the year. Enjoy the journey brings the total budget of $ 5,000.
INTO JAPANESE
あなたは一週間のオマハに友人を得る!はいの面白さは、幸いなことに見て、今年の他の回で春の休暇旅行。楽しむ旅は、$ 5,000 の総予算をもたらします。
BACK INTO ENGLISH
You get 1 week's Omaha friends! Yes the fun is fortunately at spring break trip at other times of the year. Enjoy the journey brings the total budget of $ 5000.
INTO JAPANESE
あなたは 1 週間のオマハに友人を得る!はい楽しいです幸いなことに春休みの旅行で今年の他の回で。楽しむ旅は、5000 ドルの予算の合計をもたらします。
BACK INTO ENGLISH
You get friends to Omaha for a week! Yes fun happily on a spring break trip at other times of the year. Enjoy the journey brings the total budget of $ 5,000.
INTO JAPANESE
あなたは一週間のオマハに友人を得る!今年の他の回で春休みの旅行に喜んで楽しいはい。楽しむ旅は、$ 5,000 の総予算をもたらします。
BACK INTO ENGLISH
You get 1 week's Omaha friends! glad spring break trip at other times of the year, Yes. Enjoy the journey brings the total budget of $ 5000.
INTO JAPANESE
あなたは 1 週間のオマハに友人を得る!はい、今年の他の回で春休みの旅行にうれしい。楽しむ旅は、5000 ドルの予算の合計をもたらします。
BACK INTO ENGLISH
You get friends to Omaha for a week! Yes, at other times of the year on a spring break trip happy new. Enjoy the journey brings the total budget of $ 5,000.
INTO JAPANESE
あなたは一週間のオマハに友人を得る!はい、春休み期間中の年の他の時間で旅行ハッピー新しい。楽しむ旅は、$ 5,000 の総予算をもたらします。
BACK INTO ENGLISH
You get 1 week's Omaha friends! Yes, at other time of the year during spring break trip happy new. Enjoy the journey brings the total budget of $ 5000.
INTO JAPANESE
あなたは 1 週間のオマハに友人を得る!はい、春休み中に年の他の時間で旅行ハッピー新しい。楽しむ旅は、5000 ドルの予算の合計をもたらします。
BACK INTO ENGLISH
You get friends to Omaha for a week! Yes, during spring break at another time of year trip happy new. Enjoy the journey brings the total budget of $ 5,000.
INTO JAPANESE
あなたは一週間のオマハに友人を得る!はい、中に春休み旅行別の時幸せな新しい。楽しむ旅は、$ 5,000 の総予算をもたらします。
BACK INTO ENGLISH
You get 1 week's Omaha friends! Yes, during a spring break trip another time happy with new. Enjoy the journey brings the total budget of $ 5000.
INTO JAPANESE
あなたは 1 週間のオマハに友人を得る!はい、春休み期間中に別の時間の新しい満足の旅します。楽しむ旅は、5000 ドルの予算の合計をもたらします。
BACK INTO ENGLISH
You get friends to Omaha for a week! Yes, during the spring break travel new satisfaction of another time. Enjoy the journey brings the total budget of $ 5,000.
INTO JAPANESE
あなたは一週間のオマハに友人を得る!はい、春休み中に別の時間の新しい満足を旅行します。楽しむ旅は、$ 5,000 の総予算をもたらします。
BACK INTO ENGLISH
You get 1 week's Omaha friends! Yes, during the spring break travel new satisfaction of another time. Enjoy the journey brings the total budget of $ 5000.
INTO JAPANESE
あなたは 1 週間のオマハに友人を得る!はい、春休み中に別の時間の新しい満足を旅行します。楽しむ旅は、5000 ドルの予算の合計をもたらします。
BACK INTO ENGLISH
You get friends to Omaha for a week! Yes, during the spring break travel new satisfaction of another time. Enjoy the journey brings the total budget of $ 5,000.
INTO JAPANESE
あなたは一週間のオマハに友人を得る!はい、春休み中に別の時間の新しい満足を旅行します。楽しむ旅は、$ 5,000 の総予算をもたらします。
BACK INTO ENGLISH
You get 1 week's Omaha friends! Yes, during the spring break travel new satisfaction of another time. Enjoy the journey brings the total budget of $ 5000.
INTO JAPANESE
あなたは 1 週間のオマハに友人を得る!はい、春休み中に別の時間の新しい満足を旅行します。楽しむ旅は、5000 ドルの予算の合計をもたらします。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium