YOU SAID:
you and me and the orange juice she yelled thanksgiving is soon we the people of the united states in order to form a more perfect union establish justice insure domestic tranquility
INTO JAPANESE
あなたと私、そして彼女が感謝祭を叫んだオレンジジュースは、まもなく米国の人々であり、より完全な労働組合を結成して正義を確立し、国内の静けさを保証します
BACK INTO ENGLISH
You and I, and the orange juice she shouted for Thanksgiving, will soon be Americans, forming a more complete trade union to establish justice and guarantee domestic tranquility.
INTO JAPANESE
あなたと私、そして彼女が感謝祭のために叫んだオレンジジュースはすぐにアメリカ人になり、正義を確立し、国内の静けさを保証するためのより完全な労働組合を形成します。
BACK INTO ENGLISH
You and I, and the orange juice she shouted for Thanksgiving, soon became Americans, forming a more complete union to establish justice and ensure domestic tranquility.
INTO JAPANESE
あなたと私、そして彼女が感謝祭のために叫んだオレンジジュースはすぐにアメリカ人になり、正義を確立し国内の静けさを確保するためのより完全な組合を形成しました。
BACK INTO ENGLISH
You and I, and the orange juice she shouted for Thanksgiving, soon became American and formed a more complete union to establish justice and ensure domestic tranquility.
INTO JAPANESE
あなたと私、そして彼女が感謝祭のために叫んだオレンジジュースはすぐにアメリカになり、正義を確立し、国内の静けさを確保するために、より完全な組合を結成しました。
BACK INTO ENGLISH
You and I, and the orange juice she shouted for Thanksgiving, soon became America and formed a more complete union to establish justice and ensure domestic tranquility.
INTO JAPANESE
あなたと私、そして彼女が感謝祭のために叫んだオレンジジュースはすぐにアメリカになり、正義を確立し、国内の静けさを確保するためにより完全な組合を結成しました。
BACK INTO ENGLISH
You and I, and the orange juice she shouted for Thanksgiving, soon became America and formed a more complete union to establish justice and ensure domestic tranquility.
That's deep, man.