YOU SAID:
You and I walk a fragile line but I never thought I'd live to see it break. It's getting dark and it's all too quiet and it's coming over you like it's all a big mistake.
INTO JAPANESE
あなたと私は壊れやすい線を歩いていますが、私はそれが壊れるのを見るために生きているとは思っていません。それは暗くなり、それはすべて静かで、それはすべて大きな間違いのようにあなたを乗り越えています。
BACK INTO ENGLISH
You and I are walking on a fragile line, but I do not think it is alive to see it break. It gets dark, it is all silent, it all overcomes you like a big mistake.
INTO JAPANESE
あなたと私は壊れやすいラインを歩いていますが、それが壊れているのは生きているとは思いません。それは暗くなる、それはすべて静かな、それはすべてあなたが大きな間違いのようにあなたを克服する。
BACK INTO ENGLISH
You and I are walking on a fragile line, but I do not think it is alive that it is broken. It gets dark, it's all quiet, it's all you overcome you like a big mistake.
INTO JAPANESE
あなたと私は壊れやすい線を歩いていますが、壊れているとは生きていないと思います。それは暗くなる、それはすべて静かな、それはあなたが大きな間違いのようにあなたを克服するすべてです。
BACK INTO ENGLISH
You and I are walking on a fragile line, but I think that it is not alive to be broken. It gets dark, it's all quiet, it is everything you overcome you like a big mistake.
INTO JAPANESE
あなたと私は壊れやすい線を歩いていますが、壊れているのは生きていないと思います。それは暗くなる、それはすべて静かな、それはあなたが大きな間違いのようにあなたを克服するすべてです。
BACK INTO ENGLISH
You and I are walking on a fragile line, but I think that being broken is not alive. It gets dark, it's all quiet, it is everything you overcome you like a big mistake.
INTO JAPANESE
あなたと私は脆弱な線を歩いていますが、壊れているのは生きていないと思います。それは暗くなる、それはすべて静かな、それはあなたが大きな間違いのようにあなたを克服するすべてです。
BACK INTO ENGLISH
You and I are walking a vulnerable line, but I think that being broken is not alive. It gets dark, it's all quiet, it is everything you overcome you like a big mistake.
INTO JAPANESE
あなたと私は脆弱な行を歩いていますが、壊れているのは生きていないと思います。それは暗くなる、それはすべて静かな、それはあなたが大きな間違いのようにあなたを克服するすべてです。
BACK INTO ENGLISH
You and I are walking on vulnerable lines, but I think that being broken is not alive. It gets dark, it's all quiet, it is everything you overcome you like a big mistake.
INTO JAPANESE
あなたと私は脆弱な行を歩いていますが、壊れていることは生きていないと思います。それは暗くなる、それはすべて静かな、それはあなたが大きな間違いのようにあなたを克服するすべてです。
BACK INTO ENGLISH
You and I are walking a vulnerable line, but I think that being broken is not alive. It gets dark, it's all quiet, it is everything you overcome you like a big mistake.
INTO JAPANESE
あなたと私は脆弱な行を歩いていますが、壊れているのは生きていないと思います。それは暗くなる、それはすべて静かな、それはあなたが大きな間違いのようにあなたを克服するすべてです。
BACK INTO ENGLISH
You and I are walking on vulnerable lines, but I think that being broken is not alive. It gets dark, it's all quiet, it is everything you overcome you like a big mistake.
INTO JAPANESE
あなたと私は脆弱な行を歩いていますが、壊れていることは生きていないと思います。それは暗くなる、それはすべて静かな、それはあなたが大きな間違いのようにあなたを克服するすべてです。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium