Translated Labs

YOU SAID:

You and I have a rendezvous with destiny. We will preserve for our children this, the last best hope of man on earth, or we will sentence them to take the first step into a thousand years of darkness. If we fail, at least let our children and our children's children say of us we justified our brief moment here. We did all that could be done.

INTO JAPANESE

あなたと私の運命とのランデブーがあります。これは、地球上の人間の最後の最高の希望を子供たちのため保存いたします。 または我々 は闇の千年に最初の一歩を踏み出すことを宣告します。我々 は、少なくとも失敗した場合私たちの子どもし、子供たちの子供たちが私たちの我々 はここに私たちの簡単な瞬間を正当化と言います。私たちに出来ることすべてやった。

BACK INTO ENGLISH

Your rendezvous with my destiny. This will save the last best hope of man on Earth for our children. Or I'll tell you we take the first step in the dark Millennium. If we have failed, at least for our children and children children of us we called brief moments of our justified here. We've done all we can.

INTO JAPANESE

私の運命とあなたのランデブー。これは子供たちのため地球上の男の最後の最高の希望が保存されます。または、我々 は暗い千年間の最初の一歩を踏み出すあなたを教えてあげます。我々 が失敗した場合、少なくとも、子どもたちや私たちの子供たちの子供たち私たちと呼ばれる私たちの正当化されたここの短い瞬間。我々 はできることはすべてやった。

BACK INTO ENGLISH

My destiny and your rendez-vous. This will save the last best hope of man on Earth for our children. Or we will tell you the first step of the dark Millenium. If we fail, at least, our children and our children's kids my brief moments we called our justified here. We've done everything you can.

INTO JAPANESE

私の運命とのランデブー。これは子供たちのため地球上の男の最後の最高の希望が保存されます。または暗い千年間の最初のステップを教えてくれます。私たち失敗、少なくとも、子供たちと、子供たちの子供の私の簡単な私たちは私たちの正当化と呼ばれる瞬間ここで。我々 はできることはすべてやった。

BACK INTO ENGLISH

Rendezvous with destiny for me. This will save the last best hope of man on Earth for our children. Or will tell you the first step in the dark Millennium. We failed, at least my children and their children's children a brief we justified our and called moments here. We've done everything you can.

INTO JAPANESE

私にとって運命をランデブーします。これは子供たちのため地球上の男の最後の最高の希望が保存されます。または暗い千年間の最初のステップを教えてくれます。我々 でした、少なくとも私の子供たちと子供達の簡単な我々 は正当化の瞬間をここと呼ばれる。我々 はできることはすべてやった。

BACK INTO ENGLISH

For me the rendezvous with fate. This will save the last best hope of man on Earth for our children. Or will tell you the first step in the dark Millennium. In our moment of justification here and known as easy we for my children and their children, at least. We've done everything you can.

INTO JAPANESE

私の運命とのランデブー。これは子供たちのため地球上の男の最後の最高の希望が保存されます。または暗い千年間の最初のステップを教えてくれます。ここで正当化の私達の瞬間として知られている簡単な我々 私の子供たちと子供たちは、少なくとも。我々 はできることはすべてやった。

BACK INTO ENGLISH

Rendezvous with destiny for me. This will save the last best hope of man on Earth for our children. Or will tell you the first step in the dark Millennium. Simple we here known as the justification of our moment of my children and their children, at least. We've done everything you can.

INTO JAPANESE

私にとって運命をランデブーします。これは子供たちのため地球上の男の最後の最高の希望が保存されます。または暗い千年間の最初のステップを教えてくれます。単純な我々 はここで、少なくとも私の子供と彼らの子供の私達の瞬間の正当化として知られています。我々 はできることはすべてやった。

BACK INTO ENGLISH

For me the rendezvous with fate. This will save the last best hope of man on Earth for our children. Or will tell you the first step in the dark Millennium. Simple we, here at least is known as justification of our moment of my children and their children. We've done everything you can.

INTO JAPANESE

私の運命とのランデブー。これは子供たちのため地球上の男の最後の最高の希望が保存されます。または暗い千年間の最初のステップを教えてくれます。単純な私たちは、ここでは少なくとも、私の子供たちとその子供たちの私達の瞬間の正当化として知られています。我々 はできることはすべてやった。

BACK INTO ENGLISH

Rendezvous with destiny for me. This will save the last best hope of man on Earth for our children. Or will tell you the first step in the dark Millennium. Our simple, here at least, is known as the justification of our moment of my children and their children. We've done everything you can.

INTO JAPANESE

私にとって運命をランデブーします。これは子供たちのため地球上の男の最後の最高の希望が保存されます。または暗い千年間の最初のステップを教えてくれます。シンプルなここで、少なくとも私の子供と彼らの子供の私達の瞬間の正当化と呼びます。我々 はできることはすべてやった。

BACK INTO ENGLISH

For me the rendezvous with fate. This will save the last best hope of man on Earth for our children. Or will tell you the first step in the dark Millennium. Here a simple, referred to at least justify our moment of my children and their children. We've done everything you can.

INTO JAPANESE

私の運命とのランデブー。これは子供たちのため地球上の男の最後の最高の希望が保存されます。または暗い千年間の最初のステップを教えてくれます。ここで、単純なは、少なくとも私の子供と彼らの子供の私達の瞬間を正当化する呼ばれます。我々 はできることはすべてやった。

BACK INTO ENGLISH

Rendezvous with destiny for me. This will save the last best hope of man on Earth for our children. Or will tell you the first step in the dark Millennium. Here, a simple, at least justify our moment of my children and their children are known. We've done everything you can.

INTO JAPANESE

私にとって運命をランデブーします。これは子供たちのため地球上の男の最後の最高の希望が保存されます。または暗い千年間の最初のステップを教えてくれます。ここでは、単純な少なくとも私の子供の私達の瞬間を正当化し、自分の子供が知られています。我々 はできることはすべてやった。

BACK INTO ENGLISH

For me the rendezvous with fate. This will save the last best hope of man on Earth for our children. Or will tell you the first step in the dark Millennium. Here is a simple, known for their kids at least justify our moment of my childhood. We've done everything you can.

INTO JAPANESE

私の運命とのランデブー。これは子供たちのため地球上の男の最後の最高の希望が保存されます。または暗い千年間の最初のステップを教えてくれます。ここでは、単純な知られている彼らの子供は、少なくとも私の幼年期の私達の瞬間を正当化します。我々 はできることはすべてやった。

BACK INTO ENGLISH

Rendezvous with destiny for me. This will save the last best hope of man on Earth for our children. Or will tell you the first step in the dark Millennium. Here is a simple known their children at least moments of my childhood we justify. We've done everything you can.

INTO JAPANESE

私にとって運命をランデブーします。これは子供たちのため地球上の男の最後の最高の希望が保存されます。または暗い千年間の最初のステップを教えてくれます。ここでは知られている子供たち、少なくとも私の幼年期を正当化の瞬間簡単です。我々 はできることはすべてやった。

BACK INTO ENGLISH

For me the rendezvous with fate. This will save the last best hope of man on Earth for our children. Or will tell you the first step in the dark Millennium. Children here are known, at least is easily justified moment of my childhood. We've done everything you can.

INTO JAPANESE

私の運命とのランデブー。これは子供たちのため地球上の男の最後の最高の希望が保存されます。または暗い千年間の最初のステップを教えてくれます。子供たちはここを知られている、少なくともは私の幼年期の簡単に正当化された瞬間です。我々 はできることはすべてやった。

BACK INTO ENGLISH

Rendezvous with destiny for me. This will save the last best hope of man on Earth for our children. Or will tell you the first step in the dark Millennium. Children is known here, is at least justified my childhood easy moment. We've done everything you can.

INTO JAPANESE

私にとって運命をランデブーします。これは子供たちのため地球上の男の最後の最高の希望が保存されます。または暗い千年間の最初のステップを教えてくれます。子供は知られているここでは、少なくとも私の子供の頃の簡単な瞬間を正当化します。我々 はできることはすべてやった。

BACK INTO ENGLISH

For me the rendezvous with fate. This will save the last best hope of man on Earth for our children. Or will tell you the first step in the dark Millennium. He is known here, but at least justify the brief moments of my childhood. We've done everything you can.

INTO JAPANESE

私の運命とのランデブー。これは子供たちのため地球上の男の最後の最高の希望が保存されます。または暗い千年間の最初のステップを教えてくれます。彼はここでは、知られているが、少なくとも私の幼年期の短い瞬間を正当化します。我々 はできることはすべてやった。

BACK INTO ENGLISH

Rendezvous with destiny for me. This will save the last best hope of man on Earth for our children. Or will tell you the first step in the dark Millennium. Justification the short he is known here, but at least my childhood moments. We've done everything you can.

INTO JAPANESE

私にとって運命をランデブーします。これは子供たちのため地球上の男の最後の最高の希望が保存されます。または暗い千年間の最初のステップを教えてくれます。ここでは、しかし、少なくとも、彼は知られている短いの正当化私の小児の瞬間。我々 はできることはすべてやった。

BACK INTO ENGLISH

For me the rendezvous with fate. This will save the last best hope of man on Earth for our children. Or will tell you the first step in the dark Millennium. He is known here, but at least of short of justifying my childhood moments. We've done everything you can.

INTO JAPANESE

私の運命とのランデブー。これは子供たちのため地球上の男の最後の最高の希望が保存されます。または暗い千年間の最初のステップを教えてくれます。ここでは、しかし、少なくとも、彼は知られている短い私の小児の瞬間を正当化するの。我々 はできることはすべてやった。

BACK INTO ENGLISH

Rendezvous with destiny for me. This will save the last best hope of man on Earth for our children. Or will tell you the first step in the dark Millennium. To justify a short I've ever known childhood moments here, but at least he is in. We've done everything you can.

INTO JAPANESE

私にとって運命をランデブーします。これは子供たちのため地球上の男の最後の最高の希望が保存されます。または暗い千年間の最初のステップを教えてくれます。私はこれまでの小児の瞬間を知られている短いを正当化するためここでは、しかし、少なくとも、彼はでは。我々 はできることはすべてやった。

BACK INTO ENGLISH

For me the rendezvous with fate. This will save the last best hope of man on Earth for our children. Or will tell you the first step in the dark Millennium. I have known children until this moment short to provide justification here, but at least he is. We've done everything you can.

INTO JAPANESE

私の運命とのランデブー。これは子供たちのため地球上の男の最後の最高の希望が保存されます。または暗い千年間の最初のステップを教えてくれます。ここでは、正当な理由を提供するために短いこの瞬間まで子供たちを知っているが、少なくとも彼は。我々 はできることはすべてやった。

BACK INTO ENGLISH

Rendezvous with destiny for me. This will save the last best hope of man on Earth for our children. Or will tell you the first step in the dark Millennium. Provides a legitimate reason for knowing the kids up to this moment, but at least he was. We've done everything you can.

INTO JAPANESE

私にとって運命をランデブーします。これは子供たちのため地球上の男の最後の最高の希望が保存されます。または暗い千年間の最初のステップを教えてくれます。正当なを提供しますこの瞬間まで子供を知るための理由が、少なくとも彼は。我々 はできることはすべてやった。

Party is busted

it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
27Jan15
1
votes
22Jan15
1
votes
27Jan15
1
votes