YOU SAID:
you always said you were going be there for me, but then you just got up and left....like everyone else
INTO JAPANESE
あなたはいつもあなたが私のためにそこに行くつもりだと言ったが、それからあなたは立ち上がって去った...他のみんなのように
BACK INTO ENGLISH
You always said that you were going to go there for me, but then you got up and left...like everyone else
INTO JAPANESE
あなたはいつも私のためにそこへ行くつもりだと言っていましたが、それからあなたは立ち上がって去りました...他のみんなと同じように
BACK INTO ENGLISH
You always said you were going there for me, but then you got up and left... just like everyone else
INTO JAPANESE
あなたはいつも私のためにそこに行くと言っていましたが、それからあなたは立ち上がって去りました...他の皆と同じように
BACK INTO ENGLISH
You always told me to go there for me, but then you got up and left... just like everyone else
INTO JAPANESE
あなたはいつも私のためにそこへ行くように言ったが、それからあなたは立ち上がって去った...他のみんなと同じように
BACK INTO ENGLISH
You always told me to go there, but then you got up and left... just like everyone else
INTO JAPANESE
あなたはいつもそこに行くように私に言ったが、それからあなたは立ち上がって去った...他のみんなと同じように
BACK INTO ENGLISH
You always told me to go there, but then you got up and left... just like everyone else
That didn't even make that much sense in English.