YOU SAID:
You ain't seen nothing. I know you want what's best for me, but all I want is ecstasy.
INTO JAPANESE
あなたは何も見ていない。 私はあなたが私のために最善のものを望んでいるのを知っていますが、私が欲しいのはエクスタシーです。
BACK INTO ENGLISH
You haven't seen anything. I know you want the best thing for me, but what I want is ecstasy.
INTO JAPANESE
あなたは何も見ていません。私はあなたが私のために最高のものを望んでいる知っているが、私が望むのはエクスタシーです。
BACK INTO ENGLISH
You have seen nothing. I know you want the best thing for me, but what I want is ecstasy.
INTO JAPANESE
あなたは何も見ていない。私はあなたが私のために最高のものを望んでいる知っているが、私が望むのはエクスタシーです。
BACK INTO ENGLISH
You haven't seen anything. I know you want the best thing for me, but what I want is ecstasy.
INTO JAPANESE
あなたは何も見ていません。私はあなたが私のために最高のものを望んでいる知っているが、私が望むのはエクスタシーです。
BACK INTO ENGLISH
You have seen nothing. I know you want the best thing for me, but what I want is ecstasy.
INTO JAPANESE
あなたは何も見ていない。私はあなたが私のために最高のものを望んでいる知っているが、私が望むのはエクスタシーです。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium