YOU SAID:
You accept the love you think you deserve
INTO JAPANESE
あなたは、あなたに値すると思う愛を受け入れる
BACK INTO ENGLISH
I think you deserve your love
INTO JAPANESE
あなたはあなたの愛に値すると思う
BACK INTO ENGLISH
I think you deserve your love.
INTO JAPANESE
私は、あなたはあなたの愛に値すると思います。
BACK INTO ENGLISH
I think I deserve your love you.
INTO JAPANESE
私はあなたの愛に値すると思うあなた。
BACK INTO ENGLISH
You think I deserve your love.
INTO JAPANESE
あなたはあなたの愛に値すると思います。
BACK INTO ENGLISH
I think you deserve your love.
INTO JAPANESE
私は、あなたはあなたの愛に値すると思います。
BACK INTO ENGLISH
I think I deserve your love you.
INTO JAPANESE
私はあなたの愛に値すると思うあなた。
BACK INTO ENGLISH
You think I deserve your love.
INTO JAPANESE
あなたはあなたの愛に値すると思います。
BACK INTO ENGLISH
I think you deserve your love.
INTO JAPANESE
私は、あなたはあなたの愛に値すると思います。
BACK INTO ENGLISH
I think I deserve your love you.
INTO JAPANESE
私はあなたの愛に値すると思うあなた。
BACK INTO ENGLISH
You think I deserve your love.
INTO JAPANESE
あなたはあなたの愛に値すると思います。
BACK INTO ENGLISH
I think you deserve your love.
INTO JAPANESE
私は、あなたはあなたの愛に値すると思います。
BACK INTO ENGLISH
I think I deserve your love you.
INTO JAPANESE
私はあなたの愛に値すると思うあなた。
BACK INTO ENGLISH
You think I deserve your love.
INTO JAPANESE
あなたはあなたの愛に値すると思います。
BACK INTO ENGLISH
I think you deserve your love.
INTO JAPANESE
私は、あなたはあなたの愛に値すると思います。
BACK INTO ENGLISH
I think I deserve your love you.
INTO JAPANESE
私はあなたの愛に値すると思うあなた。
BACK INTO ENGLISH
You think I deserve your love.
INTO JAPANESE
あなたはあなたの愛に値すると思います。
BACK INTO ENGLISH
I think you deserve your love.
INTO JAPANESE
私は、あなたはあなたの愛に値すると思います。
BACK INTO ENGLISH
I think I deserve your love you.
INTO JAPANESE
私はあなたの愛に値すると思うあなた。
BACK INTO ENGLISH
You think I deserve your love.
INTO JAPANESE
あなたはあなたの愛に値すると思います。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium