YOU SAID:
You absolute gnawdeer. Have you no shame about your speechlore speechcraft that your lifelore contradicts witship?! You dwildman, you're like a churl laughtersmith!
INTO JAPANESE
まったくの意地悪野郎。自分の生活の知識が知恵と矛盾しているという自分の話し方の技術に恥じないのか?!この野蛮人、まるで下品な笑い職人だ!
BACK INTO ENGLISH
What a mean fellow! Are you not ashamed of your speaking technique, that your knowledge of life contradicts your wisdom? You brute, you are a vulgar laugh-maker!
INTO JAPANESE
なんて意地悪な奴なんだ!自分の話し方や人生知識が自分の知恵と矛盾していることを恥ずかしく思わないのか?この野蛮な奴は下品な笑いの種だ!
BACK INTO ENGLISH
What a wicked man! Isn't he ashamed that his speech and knowledge of life contradict his own wisdom? This brute is a vulgar laughing stock!
INTO JAPANESE
なんと邪悪な男だ!自分の言葉や人生に対する知識が自分の知恵と矛盾していることを恥じないのか?この野蛮人は下品な笑いものなのだ!
BACK INTO ENGLISH
What a wicked man! Is he not ashamed that his words and knowledge of life contradict his own wisdom? This brute is a vile laughing stock!
INTO JAPANESE
なんと邪悪な男なのでしょう。自分の言葉と人生に対する知識が自分の知恵と矛盾していることを恥ずかしく思わないのでしょうか。この野蛮な男は下劣な笑いものなのです。
BACK INTO ENGLISH
What a wicked man! Is he not ashamed that his words and his knowledge of life contradict his own wisdom? This brute is a vile laughing stock.
INTO JAPANESE
なんと邪悪な男なのでしょう。自分の言葉と人生に対する知識が自分の知恵と矛盾していることを恥ずかしく思わないのでしょうか。この野蛮な男は下劣な笑いものなのです。
BACK INTO ENGLISH
What a wicked man! Is he not ashamed that his words and his knowledge of life contradict his own wisdom? This brute is a vile laughing stock.
Yes! You've got it man! You've got it