YOU SAID:
Yooo bro, how is it going?
INTO JAPANESE
よお兄さん、調子はどう?
BACK INTO ENGLISH
Hey brother, how are you?
INTO JAPANESE
お兄さん、お元気ですか?
BACK INTO ENGLISH
how are you brother
INTO JAPANESE
兄弟、元気
BACK INTO ENGLISH
brother, fine
INTO JAPANESE
お兄ちゃん、元気
BACK INTO ENGLISH
brother, how are you
INTO JAPANESE
お兄さん、お元気ですか
BACK INTO ENGLISH
how are you brother
INTO JAPANESE
兄弟、元気
BACK INTO ENGLISH
brother, fine
INTO JAPANESE
お兄ちゃん、元気
BACK INTO ENGLISH
brother, how are you
INTO JAPANESE
お兄さん、お元気ですか
BACK INTO ENGLISH
how are you brother
INTO JAPANESE
兄弟、元気
BACK INTO ENGLISH
brother, fine
INTO JAPANESE
お兄ちゃん、元気
BACK INTO ENGLISH
brother, how are you
INTO JAPANESE
お兄さん、お元気ですか
BACK INTO ENGLISH
how are you brother
INTO JAPANESE
兄弟、元気
BACK INTO ENGLISH
brother, fine
INTO JAPANESE
お兄ちゃん、元気
BACK INTO ENGLISH
brother, how are you
INTO JAPANESE
お兄さん、お元気ですか
BACK INTO ENGLISH
how are you brother
INTO JAPANESE
兄弟、元気
BACK INTO ENGLISH
brother, fine
INTO JAPANESE
お兄ちゃん、元気
BACK INTO ENGLISH
brother, how are you
INTO JAPANESE
お兄さん、お元気ですか
BACK INTO ENGLISH
how are you brother
INTO JAPANESE
兄弟、元気
BACK INTO ENGLISH
brother, fine
INTO JAPANESE
お兄ちゃん、元気
BACK INTO ENGLISH
brother, how are you
INTO JAPANESE
お兄さん、お元気ですか
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium