YOU SAID:
Yo yo, listen up! Happa Holla from Ron. Naked Mole Rap is the name of the song.
INTO JAPANESE
ヨ ヨ、よく聞けよ!ロンからはっぱの叫び声。裸のほくろのラップは歌の名前です。
BACK INTO ENGLISH
, Listen! screams of leaves from Ron. Of the naked mole rap is the name of the song.
INTO JAPANESE
、耳を傾ける!ロンから葉の悲鳴。裸のほくろのラップは歌の名前です。
BACK INTO ENGLISH
The listen! leaf screams from Ron. Of the naked mole rap is the name of the song.
INTO JAPANESE
聞いて!葉は、ロンから悲鳴します。裸のほくろのラップは歌の名前です。
BACK INTO ENGLISH
Hear! leaves are the screamed from Ron. Of the naked mole rap is the name of the song.
INTO JAPANESE
聞く!葉は、ロンから悲鳴。裸のほくろのラップは歌の名前です。
BACK INTO ENGLISH
Hear! leaf screams from Ron. Of the naked mole rap is the name of the song.
INTO JAPANESE
聞く!葉は、ロンから悲鳴します。裸のほくろのラップは歌の名前です。
BACK INTO ENGLISH
Hear! leaves are the screamed from Ron. Of the naked mole rap is the name of the song.
INTO JAPANESE
聞く!葉は、ロンから悲鳴。裸のほくろのラップは歌の名前です。
BACK INTO ENGLISH
Hear! leaf screams from Ron. Of the naked mole rap is the name of the song.
INTO JAPANESE
聞く!葉は、ロンから悲鳴します。裸のほくろのラップは歌の名前です。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium