Translated Labs

YOU SAID:

Yo The people have been asking to hear my voice, the country is facing a difficult choice. And if you were to ask me who I'd promote! JEfFeRsOn has my vote!

INTO JAPANESE

Yo人々は私の声を聞くように求めてきました。国は難しい選択に直面しています。そして、もしあなたが私に誰を昇進させたいのかと尋ねたら! JEfFeRsOnに投票があります!

BACK INTO ENGLISH

Yo people have asked to hear my voice. Countries are facing difficult choices. And if you ask me who you want to promote! JEfFeRsOn has a vote!

INTO JAPANESE

ヨーヨーの人々は私の声を聞くように頼みました。各国は難しい選択に直面しています。そして、あなたが昇進したい人に私に尋ねるなら! JEfFeRsOnに投票があります!

BACK INTO ENGLISH

The yo-yos asked to hear my voice. Countries are facing difficult choices. And if you ask me who wants to be promoted! JEfFeRsOn has a vote!

INTO JAPANESE

ヨーヨーは私の声を聞くように頼みました。各国は難しい選択に直面しています。そして、昇進したい人に私に尋ねたら! JEfFeRsOnに投票があります!

BACK INTO ENGLISH

The yo-yo asked to hear my voice. Countries are facing difficult choices. And ask me who wants to be promoted! JEfFeRsOn has a vote!

INTO JAPANESE

ヨーヨーは私の声を聞くように頼みました。各国は難しい選択に直面しています。そして、昇進したい人を尋ねてください! JEfFeRsOnに投票があります!

BACK INTO ENGLISH

The yo-yo asked to hear my voice. Countries are facing difficult choices. And ask who you want to be promoted! JEfFeRsOn has a vote!

INTO JAPANESE

ヨーヨーは私の声を聞くように頼みました。各国は難しい選択に直面しています。そして、誰に昇格させたいか尋ねてください! JEfFeRsOnに投票があります!

BACK INTO ENGLISH

The yo-yo asked to hear my voice. Countries are facing difficult choices. And ask who you want to promote! JEfFeRsOn has a vote!

INTO JAPANESE

ヨーヨーは私の声を聞くように頼みました。各国は難しい選択に直面しています。そして、誰を宣伝したいか聞いてみてください! JEfFeRsOnに投票があります!

BACK INTO ENGLISH

The yo-yo asked to hear my voice. Countries are facing difficult choices. And ask who you want to advertise! JEfFeRsOn has a vote!

INTO JAPANESE

ヨーヨーは私の声を聞くように頼みました。各国は難しい選択に直面しています。そして、あなたが宣伝したい人を尋ねます! JEfFeRsOnに投票があります!

BACK INTO ENGLISH

The yo-yo asked to hear my voice. Countries are facing difficult choices. And ask who you want to advertise! JEfFeRsOn has a vote!

Equilibrium found!

You've done this before, haven't you.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
06Aug09
1
votes
06Aug09
1
votes