YOU SAID:
Yo momma so fat that when she went to the beach, a whale swam up and sang, "We are family, even though you're fatter than me."
INTO JAPANESE
お母さんは太りすぎて、ビーチに行ったときにクジラが泳いで、「あなたは私より太っていても、私たちは家族です」と歌いました。
BACK INTO ENGLISH
My mom was overweight, and when I went to the beach, a whale swam and sang, "Even if you are fatter than me, we are a family."
INTO JAPANESE
お母さんは太りすぎていたので、ビーチに行くとクジラが泳いで歌いました。「あなたが私より太っていても、私たちは家族です」
BACK INTO ENGLISH
My mom was overweight, so when I went to the beach, a whale swam and sang. "Even if you are fatter than me, we are a family."
INTO JAPANESE
母は太りすぎていたので、ビーチに行くとクジラが泳いで歌いました。 「たとえあなたが私より太っていても、私たちは家族です。」
BACK INTO ENGLISH
My mother was overweight, so when I went to the beach, a whale swam and sang. “Even if you are fatier than me, we are a family.”
INTO JAPANESE
母は太りすぎていたので、ビーチに行くとクジラが泳いで歌いました。 「たとえあなたが私よりも太っていても、私たちは家族です。」
BACK INTO ENGLISH
My mother was overweight, so when I went to the beach, a whale swam and sang. “Even if you are fatter than me, we are a family.”
INTO JAPANESE
母は太りすぎていたので、ビーチに行くとクジラが泳いで歌いました。 「たとえあなたが私より太っていても、私たちは家族です。」
BACK INTO ENGLISH
My mother was overweight, so when I went to the beach, a whale swam and sang. “Even if you are fatier than me, we are a family.”
INTO JAPANESE
母は太りすぎていたので、ビーチに行くとクジラが泳いで歌いました。 「たとえあなたが私よりも太っていても、私たちは家族です。」
BACK INTO ENGLISH
My mother was overweight, so when I went to the beach, a whale swam and sang. “Even if you are fatter than me, we are a family.”
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium