YOU SAID:
Yo momma is the one that looks like a sandwich and a sweet potato had a baby ewww
INTO JAPANESE
サンドイッチのように見えるのはヨーママで、サツマイモは赤ちゃんを産んでいました
BACK INTO ENGLISH
What looked like a sandwich was a yomama, and the sweet potatoes were having a baby.
INTO JAPANESE
サンドイッチのようなものはヨーママで、サツマイモは赤ちゃんを産んでいました。
BACK INTO ENGLISH
The kind of sandwich was Yoma, and the sweet potatoes were having babies.
INTO JAPANESE
サンドイッチの種類はヨマで、サツマイモは赤ちゃんを産んでいました。
BACK INTO ENGLISH
The type of sandwich was yoma, and sweet potatoes were having babies.
INTO JAPANESE
サンドイッチの種類はヨーマで、サツマイモは赤ちゃんを産んでいた。
BACK INTO ENGLISH
The type of sandwich was yoma, and the sweet potatoes were having babies.
INTO JAPANESE
サンドイッチの種類はヨーマで、サツマイモは赤ちゃんを産んでいました。
BACK INTO ENGLISH
The type of sandwich was yoma, and sweet potatoes were having babies.
INTO JAPANESE
サンドイッチの種類はヨーマで、サツマイモは赤ちゃんを産んでいた。
BACK INTO ENGLISH
The type of sandwich was yoma, and the sweet potatoes were having babies.
INTO JAPANESE
サンドイッチの種類はヨーマで、サツマイモは赤ちゃんを産んでいました。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium