YOU SAID:
Yo mama's so stupid when thieves broke into her house and stole the TV, she chased after them shouting "Wait, you forgot the remote!"
INTO JAPANESE
泥棒が彼女の家に侵入してテレビを盗んだとき、彼女はとても愚かで、「待って、あなたはリモコンを忘れた」と叫んで彼らを追いかけました。
BACK INTO ENGLISH
When the thief broke into her house and stole the TV, she was so stupid that she chased them by shouting, "Wait, you forgot the remote control."
INTO JAPANESE
泥棒が彼女の家に押し入ってテレビを盗んだとき、彼女はとても愚かだったので、「待って、あなたはリモコンを忘れました」と叫んで彼らを追いかけました。
BACK INTO ENGLISH
When the thief broke into her house and stole the TV, she was so stupid that she chased after them by shouting, "Wait, you forgot the remote control."
INTO JAPANESE
泥棒が彼女の家に侵入してテレビを盗んだとき、彼女はとても愚かだったので、「待って、あなたはリモコンを忘れました」と叫んで彼らを追いかけました。
BACK INTO ENGLISH
When the thief broke into her house and stole the TV, she was so stupid that she chased them by shouting, "Wait, you forgot the remote control."
INTO JAPANESE
泥棒が彼女の家に押し入ってテレビを盗んだとき、彼女はとても愚かだったので、「待って、あなたはリモコンを忘れました」と叫んで彼らを追いかけました。
BACK INTO ENGLISH
When the thief broke into her house and stole the TV, she was so stupid that she chased after them by shouting, "Wait, you forgot the remote control."
INTO JAPANESE
泥棒が彼女の家に侵入してテレビを盗んだとき、彼女はとても愚かだったので、「待って、あなたはリモコンを忘れました」と叫んで彼らを追いかけました。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium