Translated Labs

YOU SAID:

Yo mama so poor she couldn't afford to fly off the handle so she had to go Greyhound off the handle.

INTO JAPANESE

お前の母さんは貧乏すぎて、怒り狂う余裕がなかったから、グレイハウンドに乗って怒り狂うしかなかったんだ。

BACK INTO ENGLISH

Your mother was too poor to be angry, so she had to ride her greyhound and get angry.

INTO JAPANESE

あなたのお母さんは怒ることができないほど貧しかったので、グレイハウンドに乗って怒らなければなりませんでした。

BACK INTO ENGLISH

Your mother was too poor to be angry, so she had to get angry by riding a greyhound.

INTO JAPANESE

あなたのお母さんは怒るにはあまりにも貧しかったので、グレイハウンドに乗って怒らなければなりませんでした。

BACK INTO ENGLISH

Your mother was too poor to be angry, so she had to ride a greyhound to be angry.

INTO JAPANESE

あなたのお母さんは怒ることができないほど貧しかったので、怒るためにはグレイハウンドに乗らなければなりませんでした。

BACK INTO ENGLISH

Your mother was too poor to be angry, so she had to ride a greyhound to be angry.

Equilibrium found!

That didn't even make that much sense in English.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
06Aug09
0
votes