YOU SAID:
Yo mama so fat that the sun is orbiting around her, and soon she will collapse in on herself and become a black whole. She has become so desperate for more food that she’ll consume literally anything
INTO JAPANESE
よ、ママは太陽が彼女の周りを回るほど太っていて、すぐに彼女は自分自身に倒れ込み、黒い全体になるでしょう。彼女はもっと食べ物が欲しくて文字通り何でも食べてしまうほどになっています
BACK INTO ENGLISH
Yo, Mama is so fat that the sun circles around her and soon she'll collapse onto herself and be a black whole. She wants more food to the point where she will eat literally anything
INTO JAPANESE
そう、ママは太陽が彼女の周りを回るほど太っていて、すぐに彼女は自分の上に倒れて真っ黒になってしまうでしょう。彼女は文字通り何でも食べてしまうほど、もっと食べ物を欲しがります。
BACK INTO ENGLISH
Yes, Mama is fat enough to have the sun spinning around her and soon she will fall over herself and turn black. She craves more food so much that she eats literally anything.
INTO JAPANESE
そう、ママは太陽が自分の周りを回るほど太っていて、すぐに倒れて真っ黒になってしまうでしょう。彼女はもっと食べ物を欲しがるあまり、文字通り何でも食べます。
BACK INTO ENGLISH
Yes, Mama is fat enough to make the sun go around her and she will soon collapse and turn black. She craves more food and will literally eat anything.
INTO JAPANESE
そう、ママは太陽が回り込むほど太っているから、すぐに倒れて真っ黒になってしまうだろう。彼女はもっと食べ物を欲しがり、文字通り何でも食べます。
BACK INTO ENGLISH
Yes, Mama is so fat that the sun can go around her, so she will soon collapse and turn black. She wants more food and will eat literally anything.
INTO JAPANESE
そう、ママは太陽が回り込むほど太っているから、すぐに倒れて真っ黒になってしまうだろう。彼女はもっと食べ物を欲しがっており、文字通り何でも食べます。
BACK INTO ENGLISH
Yes, Mama is so fat that the sun can go around her, so she will soon collapse and turn black. She wants more food and will eat literally anything.
That's deep, man.