YOU SAID:
Yo listen up here's a story about a little guy who blah
INTO JAPANESE
ヨは、ここで何とか小さな男の話だアップ聞きます
BACK INTO ENGLISH
Yo, listen here somehow up but a small man of story
INTO JAPANESE
ヨ、何とかここまで聞くが、物語の小さな男
BACK INTO ENGLISH
Yo, somehow listen to here, but the little man of the story
INTO JAPANESE
ヨ、何とかここに耳を傾けるが、物語の小柄な男
BACK INTO ENGLISH
Yo, but somehow listen here, little guy of the story
INTO JAPANESE
ヨ、何とかここで聞いて、話の小さな男
BACK INTO ENGLISH
Yo, somehow heard here, the little man of the story
INTO JAPANESE
ヨ、何とか、ここでは物語の小さな男を聞きました
BACK INTO ENGLISH
Yo, somehow, I heard the little guy of the story here
INTO JAPANESE
ヨ、どういうわけか、私はここで話の小さな男を聞きました
BACK INTO ENGLISH
Yo, somehow, I heard a small man of the story here
INTO JAPANESE
ヨ、どういうわけか、私はここで物語の小さな男を聞きました
BACK INTO ENGLISH
Yo, somehow, I heard the little guy of the story here
INTO JAPANESE
ヨ、どういうわけか、私はここで話の小さな男を聞きました
BACK INTO ENGLISH
Yo, somehow, I heard a small man of the story here
INTO JAPANESE
ヨ、どういうわけか、私はここで物語の小さな男を聞きました
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium