YOU SAID:
yo, honestly its just you and me forever baby thats my man and monopoly man shane equals happy weird woah twenty million
INTO JAPANESE
よ、正直なところ、正直なところあなたと私の永遠の赤ん坊thats私の男と独占男のシェーンは幸せ奇妙なことに等しい2千万
BACK INTO ENGLISH
Honestly, honestly that you and my eternal baby thats my man and the monopoly man Shane are equal to happy strange things 20 million
INTO JAPANESE
正直なところ、正直なところ、あなたと私の永遠の赤ちゃんthats私の男と独占男シェーンは幸せな奇妙なものに等しい2000万
BACK INTO ENGLISH
To be honest, honestly, that and me and my eternal baby thats my man and monopolist Shane is equal to happy strange things 20 million
INTO JAPANESE
正直言って、正直に言うと、それと私と私の永遠の赤ん坊が私の男で独占しているシェーンは幸せな奇妙なことに等しい2000万人に等しい
BACK INTO ENGLISH
To be honest, to be honest, Shane that I and my eternal baby monopolizes with my man is equal to 20 million who is equal to a happy strange thing
INTO JAPANESE
正直に言うと、正直に言うと、私と私の永遠の赤ちゃんが私の男と独占しているシェーンは、幸せな奇妙なことに等しい2000万人に等しい
BACK INTO ENGLISH
To be honest, to be honest, Shane, where I and my eternal baby monopolizes with my man, is equal to 20 million equal to happy strange thing
INTO JAPANESE
正直に言うと、正直に言うと、私と私の永遠の赤ちゃんが私の男を独占しているシェーンは、幸せな奇妙なことと同じ2000万人に相当します
BACK INTO ENGLISH
To be honest, Shane, in which me and my eternal baby monopolizes my man, is equivalent to the same 20 million people as happy strange thing
INTO JAPANESE
正直に言うと、私と私の永遠の赤ちゃんが私の男を独占しているシェーンは、幸せな奇妙なことと同じ2000万人の人々に相当します
BACK INTO ENGLISH
To be honest, Shane, where me and my eternal baby monopolizes my man, is equivalent to the same 20 million people as happy strange thing
INTO JAPANESE
正直なところ、私と私の永遠の赤ちゃんが私の男を独占しているシェーンは、幸せな奇妙なことと同じ2000万人の人々に相当します
BACK INTO ENGLISH
To be honest, Shane, in which me and my eternal baby monopolizes my man, is equivalent to the same 20 million people as happy strange thing
INTO JAPANESE
正直に言うと、私と私の永遠の赤ちゃんが私の男を独占しているシェーンは、幸せな奇妙なことと同じ2000万人の人々に相当します
BACK INTO ENGLISH
To be honest, Shane, where me and my eternal baby monopolizes my man, is equivalent to the same 20 million people as happy strange thing
INTO JAPANESE
正直なところ、私と私の永遠の赤ちゃんが私の男を独占しているシェーンは、幸せな奇妙なことと同じ2000万人の人々に相当します
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium