Translated Labs

YOU SAID:

Yo Dawg, I heard you like translations, so I put a translator in your translator so you can translate while you translate, dawg.

INTO JAPANESE

ヨ仲の良い友達は、私が翻訳ようにあなたを聞いたので、あなたは、仲の良い友達を翻訳中に翻訳できるので、私はあなたの翻訳者に翻訳者を置きます。

BACK INTO ENGLISH

Good Yo relationship friend, because I heard you in the translation so, you are, because it translated terms of good friends in the translation, I will put a translator on your translator.

INTO JAPANESE

私はそれが翻訳に良い友達の用語を翻訳しているため、私はあなたの翻訳者の翻訳者を置く、あなたがされているので、翻訳であなたを聞いたので、ヨ関係の友人良いです。

BACK INTO ENGLISH

Because I to which it is to translate the terms of good friends in the translation, I will put you in the translator of the translator, because you have been, because I heard you in the translation, it is a good friend of Yo relationship .

INTO JAPANESE

私は、それは、翻訳では良い友人の用語を翻訳することですので、私は翻訳であなたを聞いているので、あなたがされているので、私は、翻訳者の翻訳者であなたを配置します、それはヨ関係の良い友人です。

BACK INTO ENGLISH

I, it is, because it is possible to translate a good friend term in the translation, because I have heard you in the translation, because you are, I will put you in the translator of the translator , it is a good friend of Yo relationship.

INTO JAPANESE

翻訳に良い友人の用語を翻訳することが可能であるので、私は翻訳であなたを聞いたので、私は、それはあなたがしているので、私は翻訳者の翻訳者であなたを配置します、、、、それはヨの良い友人であります関係。

BACK INTO ENGLISH

Since it is possible to translate the terms of good friends in the translation, because I heard you in the translation, I, it is because you are, I will put you in the translator of the translator ,,,, it will be a good friend of Yo relationship.

INTO JAPANESE

私が翻訳であなたを聞いたので、翻訳中の良い友達の用語を翻訳することが可能であるので、私は、それが良いだろう,,,,あなたがいるので、私は翻訳者の翻訳者にあなたを置くということですヨ関係の友人。

BACK INTO ENGLISH

Because I heard you in the translation, because it is possible to translate the terms of good friends in the translation, I, ,,,, because you are it would be better, I translation of translator friend is Yo relationship that put you in person.

INTO JAPANESE

あなたはそれが良いだろうしているので、私は、,,,,翻訳に良い友達の用語を翻訳することが可能であるので、私は、翻訳であなたを聞いたので、私は翻訳者の友人の翻訳は個人的にあなたを置くヨ関係をあります。

BACK INTO ENGLISH

Because you are it would be good, because I it is possible to translate the terms of good friends ,,,,, translation, I, because I heard you in the translation, I translators friends of the translation may personally Yo relationship to put you.

INTO JAPANESE

あなたは私、良い友達の用語を翻訳することが可能であるので、それは、良いでしょうですので,,,,,あなたを置くための翻訳、私、私は翻訳であなたを聞いたので、翻訳のI翻訳者の友人があり、個人的にヨ関係。

BACK INTO ENGLISH

Since you and I, it is possible to translate a good friend term, it is, because it is a good idea ,,,,, translation for putting you, me, because I heard you in the translation, the translation There are friends of I translator, personally Yo relationship.

INTO JAPANESE

それは、私にあなたを置くための良いアイデア,,,,,翻訳したものですので、私は翻訳であなたを聞いたので、あなたと私ので、良い友人の用語を翻訳することが可能であり、それは、翻訳での友人があります。私は翻訳者、個人的にヨ関係。

BACK INTO ENGLISH

It is, so to me is what was a good idea ,,,,, translation of to put you, because I heard you in the translation, I so with you, it is possible to translate a good friend terminology, it has friends in the translation. I translator, personally Yo relationship.

INTO JAPANESE

私にあなたを置くのは良いアイデア,,,,,翻訳したものですので、それは、私は翻訳であなたを聞いたので、私はあなたと、それは良い友人の用語を翻訳することが可能である、それはで友人を持っています翻訳。私は翻訳者、個人的にヨ関係。

BACK INTO ENGLISH

Because to me is what is was a good idea ,,,,, translation put you, it is, because I heard you in the translation, I with you, it is possible to translate a good friend term , it is in the translation that you have a friend. I translator, personally Yo relationship.

INTO JAPANESE

私には良いアイデアだっれるもの,,,,,翻訳があなたを置くされているので、それは私が翻訳であなたを聞いたので、私はあなたと、それは良い友人の用語を翻訳することが可能であり、それは翻訳のそれでありますあなたは友人を持っています。私は翻訳者、個人的にヨ関係。

BACK INTO ENGLISH

Because to me ,,,,, translation what is was a good idea has been put to you, it is because I've heard you in the translation, I with you, it is possible to translate a good friend term in it, it's in it's translation you have a friend. I translator, personally Yo relationship.

INTO JAPANESE

私には,,,,,良いアイデアだったされているものの翻訳があなたに置かれているので、私は翻訳であなたを聞いたので、それは、私はあなたと、それはそれで良い友人の用語を翻訳することが可能であるが、それはですそれの翻訳にあなたは友人を持っています。私は翻訳者、個人的にヨ関係。

BACK INTO ENGLISH

Because I to have been placed in you is the translation of what is was a good idea ,,,,,, because I heard you in the translation, it is, I'm with you, it is a good friend of the terms in it it is possible to translate, but it is of it translation you have a friend. I translator, personally Yo relationship.

INTO JAPANESE

私はあなたの中に置かれていることがあるので、それは用語の良い友人であり、それは私はあなたとよ、である、私は翻訳であなたを聞いたからであるものの翻訳は,,,,,,良いアイデアだったですそれには、翻訳することは可能であるが、それはそれであなたが友人を持っている訳です。私は翻訳者、個人的にヨ関係。

BACK INTO ENGLISH

Because I have that has been placed in you, it is a good friend of the term, it is I am I with you, and my translation of what is because I heard you in the translation ,,,, ,, it was a good idea to do so, although it is possible to translate, it is a translation that has you in it have a friend. I translator, personally Yo relationship.

INTO JAPANESE

私はそれがあなたに置かれている必要がありますので、それは用語の良い友人であり、それは私があなたがたと共にいるのである、と私は翻訳であなたを聞いたので,,,, ,,それは良かったされているものの私の翻訳それは翻訳することは可能であるが、そうするアイデアは、それが友人を持っていることであなたを持っている訳です。私は翻訳者、個人的にヨ関係。

BACK INTO ENGLISH

Because I need to which it is put to you, it is a good friend of the term, ,,,, it I is to be with you, and because I heard you in the translation ,, it is though is was good my translation it is possible to translate, the idea to do so, is a translation that it has you in that you have a friend. I translator, personally Yo relationship.

INTO JAPANESE

私はそれがあなたに置かれる必要があるので、それは用語の良い友人であり、,,,,それは私があなたと一緒にすることであり、私は翻訳であなたを聞いたからですが、私の翻訳良かったものの,,それはありますそれはそうするために、アイデアを翻訳することが可能であり、それはあなたが友人を持っていることであなたを持っている訳です。私は翻訳者、個人的にヨ関係。

BACK INTO ENGLISH

Because I have to it is put to you, it is ,,,,, is a good friend of the term it is to me to be with you, I have because I heard you in the translation, my the translation was good though ,, it is there, it is in order to do so, it is possible to translate the idea, it is the reason that you have you in that you have a friend. I translator, personally Yo relationship.

INTO JAPANESE

私はそれがあなたに置かれているに持っているので、それは,,,,,私は翻訳であなたを聞いたので、それはあなたと一緒に私にある用語の良い友人で、私の翻訳は、しかしよかったです、それはありますが、それはそうするためには、それはアイデアを翻訳することが可能であるが、あなたが友人を持っていることをあなたはあなたの中に持っている理由です。私は翻訳者、個人的にヨ関係。

BACK INTO ENGLISH

Because I have to it is placed on you, because it is ,,,,, I heard you in the translation, it is a good friend of terms that to me with you, my translation , but it was good, but it there is, it in order to do so, it it is possible to translate the idea, you that you have a friend that is why you have in you. I translator, personally Yo relationship.

INTO JAPANESE

それがあるので、それは、あなたの上に置かれていると私は,,,,,私は翻訳であなたを聞いたことがあるので、それは、あなたと私にというのが私の翻訳用語の良い友人ですが、それは良かったが、それはそこにあります、そうするためには、それはあなたがあなたの中に持っている理由である友人を持っていることを、あなたのアイデアを翻訳することが可能です。私は翻訳者、個人的にヨ関係。

BACK INTO ENGLISH

Because it is, it is, because I would have been placed on top of you ,,,,, I have heard you in the translation, it is, is that to you and me of my translation term it is a good friend, but it was good, it is there, in order to do so, it is that you have a friend who is a reason that you have in you, to translate your ideas Is possible. I translator, personally Yo relationship.

INTO JAPANESE

それがあるので、それは私があなたの上に置かれていたので、私は翻訳であなたを聞いたことがある、それは,,,,,、である私の翻訳用語のあなたと私には、それは良い友人であるということですが、それはそうするためには、それは可能ですあなたのアイデアを変換するために、あなたはあなたの中に持っている理由である友人を持っているということです、それはありますが、良かったです。私は翻訳者、個人的にヨ関係。

BACK INTO ENGLISH

Because it is, because it had been placed in my top of you, I have heard you in the translation, I have it with you of my translation term is ,,,,,,, it is that it is a good friend, it in order to do so, it is possible to convert your idea, is that you have a friend who is a reason you have in you, it is there, but it was good. I translator, personally Yo relationship.

INTO JAPANESE

それはあなたの私のトップに置かれていたので、私は翻訳であなたを聞いたことが、私は私の翻訳用語のあなたとそれを持っている、である、それはそれは良い友人であるということです,,,,,,,されているので、そうするためには、あなたのアイデアを変換することが可能である、あなたはあなたの中に持っている理由は、それが存在している友人を持っているということですが、それは良かったです。私は翻訳者、個人的にヨ関係。

BACK INTO ENGLISH

Because it had been placed in your my top, I have heard you in the translation, the fact that I is, have it with you of my translation term, it is it is a good friend since it has been ,,,,,,,, in order to do so, it is possible to transform your idea, why you have inside of you, friends that it is present It is that it has to, but it was good. I translator, personally Yo relationship.

INTO JAPANESE

それはあなたの私のトップに置かれていたので、私は翻訳であなたを聞いたことが、私はあるという事実は、私の翻訳用語のあなたとそれを持って、それがされているので、それは良い友人です,,,,,, ,,そうするために、それがなければならないことであるが存在するが、それは良好であった友人ことが、あなたの内部に持っている理由は、自分のアイデアを変換することが可能です。私は翻訳者、個人的にヨ関係。

BACK INTO ENGLISH

Because it had been placed in your my top, I have heard you in the translation, the fact that I have, and you my translation terms with it, because it has been, for it to do so is a good friend ,,,,,, ,,, reasons but is that it must exist, it is that it was good friends, have in your inside, your it is possible to transform the idea of. I translator, personally Yo relationship.

INTO JAPANESE

それはあなたの私のトップに置かれていたので、私は翻訳であなたを聞いたことがある、それがされているので、それはそうするために、私は、それを私の翻訳用語を持っている、そしてあなたという事実は良い友人です,,,, ,, ,,,の理由が、それが存在しなければならないということです、それはあなたののアイデアを変換することが可能である、あなたの内部に持っている、それは良い友達だったということです。私は翻訳者、個人的にヨ関係。

BACK INTO ENGLISH

Because it had been placed in your my top, I have heard you in the translation, because it is, it is in order to do so, I, it got my translation term it is, and the reason for is a good friend ,,,, ,, ,,, the fact that you, is that it must be present, it is possible to transform your idea of, of you have inside, it is that it was a good friend. I translator, personally Yo relationship.

INTO JAPANESE

それはあなたの私のトップに置かれていたので、私はそれがあるため、それはそうするためにある、翻訳であなたを聞いたことが、私は、それはそれが私の訳語を得た、との理由は良い友達です,,あなたは、それが存在しなければならないということです、あなたの、あなたのアイデアを変換することが可能であるという事実は、内側に持っている,, ,, ,,,、それは良い友人だったということです。私は翻訳者、個人的にヨ関係。

Party is busted

it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
30Sep09
1
votes