YOU SAID:
Yo dawg can i get some ice cream? It's been 2 years since the spoon accident
INTO JAPANESE
よぉ、アイスクリームをもらえますか?スプーン事故から2年。
BACK INTO ENGLISH
Hi, can I have an ice cream? Two years after the spoon accident.
INTO JAPANESE
こんにちは、アイスクリームを頂けますか?スプーン事故から2年。
BACK INTO ENGLISH
Hello, can I have an ice cream? Two years after the spoon accident.
INTO JAPANESE
こんにちは、アイスクリームを頂けますか?スプーン事故から2年。
BACK INTO ENGLISH
Hello, can I have some ice cream? Two years after the spoon accident.
INTO JAPANESE
こんにちは、アイスクリームを頂けますか?スプーン事故から2年。
BACK INTO ENGLISH
Hello, can I have an ice cream? Two years after the spoon accident.
INTO JAPANESE
こんにちは、アイスクリームを頂けますか?スプーン事故から2年。
BACK INTO ENGLISH
Hello, can I have some ice cream? Two years after the spoon accident.
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium