YOU SAID:
"yields falsehood when preceded by its quotation" yields falsehood when preceded by its quotation.
INTO JAPANESE
「引用を前置すると虚偽が生じる」は、引用を前置すると虚偽が生じる。
BACK INTO ENGLISH
"Preceding a citation produces falsehood" means "Preceding a citation produces falsehood."
INTO JAPANESE
「引用に先立つと虚偽が生じる」とは、「引用に先立つと虚偽が生じる」ことを意味する。
BACK INTO ENGLISH
“Falsehood precedes citation” means “falsehood precedes citation”.
INTO JAPANESE
「引用よりも先に虚偽がある」とは、「引用よりも先に虚偽がある」ことを意味する。
BACK INTO ENGLISH
“False before citation” means “false before citation”.
INTO JAPANESE
「引用前の虚偽」とは、「引用前の虚偽」を意味する。
BACK INTO ENGLISH
“False prior to citation” means “false prior to citation”.
INTO JAPANESE
「引用前の虚偽」とは、「引用前の虚偽」を意味する。
BACK INTO ENGLISH
“False prior to citation” means “false prior to citation”.
You've done this before, haven't you.