YOU SAID:
Yet we are dismayed by the failures and forces that dehumanize and defeat the finest dreams and plans of this generation.
INTO JAPANESE
しかし、私たちは、この世代の最も素晴らしい夢や計画を非人間化し、打ち砕く失敗や勢力に落胆しています。
BACK INTO ENGLISH
But we are disheartened by failures and forces that dehumanize and shatter the best dreams and plans of this generation.
INTO JAPANESE
しかし、私たちは、この世代の最高の夢や計画を非人間化し、打ち砕く失敗や勢力に落胆しています。
BACK INTO ENGLISH
But we are disheartened by failures and forces that dehumanize and shatter the highest dreams and plans of this generation.
INTO JAPANESE
しかし、私たちは、この世代の最高の夢や計画を非人間化し、打ち砕く失敗や勢力に落胆しています。
BACK INTO ENGLISH
But we are disheartened by failures and forces that dehumanize and shatter the highest dreams and plans of this generation.
That didn't even make that much sense in English.