Translated Labs

YOU SAID:

Yet they are extremely important for browser vendors to support existing Web content and for authors to be able to build Web applications.

INTO JAPANESE

まだ彼らが既存の Web コンテンツをサポートするブラウザーのベンダー、作成者は Web アプリケーションを構築することができる非常に重要です。

BACK INTO ENGLISH

Yet they are to support existing Web content browser vendors, authors can create Web applications is very important.

INTO JAPANESE

まだ彼らは既存の Web コンテンツ ブラウザー ベンダー、著者を作成できますをサポートする Web アプリケーションは、非常に重要です。

BACK INTO ENGLISH

Yet their existing Web content browser vendors, authors can create Web applications that support is very important.

INTO JAPANESE

まだ彼らの既存のウェブのコンテンツ ブラウザー ベンダー、著者はサポートが非常に重要な Web アプリケーションを作成できます。

BACK INTO ENGLISH

Yet their existing Web content browser vendors, authors can create Web applications support is very important.

INTO JAPANESE

まだ彼らの既存の Web コンテンツ ブラウザー ベンダー、著者が Web アプリケーションでサポートを作成できますは非常に重要です。

BACK INTO ENGLISH

Yet their existing Web content browser vendors, authors can create the support in a Web application is very important.

INTO JAPANESE

作成者を作成できます、既存の Web コンテンツ ブラウザーのベンダーでは、まだ Web アプリケーションのサポートは非常に重要です。

BACK INTO ENGLISH

Existing authors create the content browser vendors, yet Web application support is very important.

INTO JAPANESE

既存の作成者作成コンテンツ ブラウザー ベンダーはまだ Web アプリケーションのサポートは非常に重要です。

BACK INTO ENGLISH

Existing authors create content the browser vendors are still Web application support is very important.

INTO JAPANESE

既存の作成者を作成コンテンツ ブラウザー ベンダーは、まだ Web アプリケーションのサポートは非常に重要です。

BACK INTO ENGLISH

Existing authors create content the browser vendors are still Web application support is very important.

Equilibrium found!

This is a real translation party!

HOT PARTIES

2
votes
4h ago

You may want to crash these parties too

1
votes
30Jul10
2
votes
29Jul10
1
votes
27Jul10
1
votes