YOU SAID:
Yet there was naught in this to praise. I had no lure or desire to do other than I have done.
INTO JAPANESE
しかし、これには賞賛するものは何もありませんでした。私は自分がやった以外に、ルアーややりたいという欲求はありませんでした。
BACK INTO ENGLISH
But there was nothing to admire. I had no lure or desire to do anything other than what I did.
INTO JAPANESE
しかし、賞賛するものは何もありませんでした。私は自分がしたこと以外のことをしたいという誘惑や欲求はありませんでした。
BACK INTO ENGLISH
But there was nothing to admire. I had no temptation or desire to do anything other than what I did.
INTO JAPANESE
しかし、賞賛するものは何もありませんでした。私は自分がしたこと以外のことをしたいという誘惑や欲求はありませんでした。
BACK INTO ENGLISH
But there was nothing to admire. I had no temptation or desire to do anything other than what I did.
That's deep, man.