YOU SAID:
‘Yet the One was lost, and while it still lies hid, we can master the Enemy, if we gather our strength and tarry not too long.'
INTO JAPANESE
「それでも、1つは失われました、そしてそれがまだ隠されている間、私たちが力を集めて長くかかりすぎなければ、私たちは敵をマスターすることができます。」
BACK INTO ENGLISH
"Still, one is lost, and while it's still hidden, we can master the enemy if we don't gather power and take too long."
INTO JAPANESE
「それでも、1つは失われ、それがまだ隠されている間に、力を集めずに時間がかかりすぎると、敵をマスターすることができます。」
BACK INTO ENGLISH
"Still, if one is lost and it takes too long without gathering power while it is still hidden, you can master the enemy."
INTO JAPANESE
「それでも、1つが失われ、それがまだ隠されている間に力を集めることなく時間がかかりすぎる場合、あなたは敵をマスターすることができます。」
BACK INTO ENGLISH
"Still, if one is lost and it takes too long without gathering power while it is still hidden, you can master the enemy."
Okay, I get it, you like Translation Party.