Translated Labs

YOU SAID:

Yet once they were, and therefore they still are, in true being and in the whole shape of the world as at first it was devised.

INTO JAPANESE

しかし、かつては、そしてそれゆえに、彼らは、最初に考案されたように、真の存在であり、世界の全体の形をとっています。

BACK INTO ENGLISH

But once, and therefore, they are true beings, as originally devised, and take the form of the whole world.

INTO JAPANESE

しかし、かつて、したがって、彼らは最初に考案されたように真の存在であり、全世界の形をとっています。

BACK INTO ENGLISH

But once, therefore, they are true beings, as originally devised, and take the form of the whole world.

INTO JAPANESE

しかし、かつては、それゆえ、彼らは最初に考案されたように真の存在であり、全世界の形をとっています。

BACK INTO ENGLISH

But in the past, therefore, they are true beings, as originally devised, and take the form of the whole world.

INTO JAPANESE

しかし、過去には、したがって、彼らは最初に考案されたように真の存在であり、全世界の形をとっています。

BACK INTO ENGLISH

But in the past, therefore, they are true beings, as originally devised, and take the form of the whole world.

Equilibrium found!

That's deep, man.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
13Aug09
1
votes
13Aug09
1
votes