YOU SAID:
Yet in thy dark streets shineth The everlasting Light;
INTO JAPANESE
まだ汝の暗い道で shineth 永遠の光;
BACK INTO ENGLISH
Yet in thy dark streets shineth eternal light;
INTO JAPANESE
まだ汝の暗い道で永遠の光を shineth します。
BACK INTO ENGLISH
Yet the in thy dark streets shineth the everlasting light.
INTO JAPANESE
まだ汝の暗い道で永遠の光を shineth。
BACK INTO ENGLISH
Yet in thy dark eternal light that shineth.
INTO JAPANESE
まだ汝の暗い永遠の光の中を shineth します。
BACK INTO ENGLISH
Yet the shineth in thy dark eternal light.
INTO JAPANESE
まだ汝の闇永遠の光で shineth。
BACK INTO ENGLISH
In the still darkness of thine everlasting light that shineth.
INTO JAPANESE
Shineth 汝の永遠の光のまだ暗闇の中で
BACK INTO ENGLISH
Shineth thine everlasting light still in the dark
INTO JAPANESE
暗闇の中であなたの永遠の光まだを shineth します。
BACK INTO ENGLISH
In the darkness of your eternal light yet shineth the.
INTO JAPANESE
あなたの永遠の光の闇の中でまだ shineth。
BACK INTO ENGLISH
In the darkness of your eternal light yet shineth.
INTO JAPANESE
あなたの永遠の光の闇の中にまだ shineth します。
BACK INTO ENGLISH
The still shineth in the darkness of your eternal light.
INTO JAPANESE
静止画は、あなたの永遠の光の暗闇の中で shineth します。
BACK INTO ENGLISH
Still, shineth in the darkness of your eternal light.
INTO JAPANESE
それでも、あなたの永遠の光の暗闇の中で shineth します。
BACK INTO ENGLISH
Still, the shineth in the darkness of your eternal light.
INTO JAPANESE
それでも、あなたの永遠の光の暗闇の中で shineth。
BACK INTO ENGLISH
It's the shineth in the darkness of your eternal light.
INTO JAPANESE
それは、あなたの永遠の光の暗闇の中で shineth。
BACK INTO ENGLISH
It's the shineth in the darkness of your eternal light.
This is a real translation party!