YOU SAID:
Yet in one fleeting moment, from anew it doth grow
INTO JAPANESE
まだ 1 つの束の間の時間から改めてそれおられる成長します。
BACK INTO ENGLISH
Yet from the moment one time again it doth grow.
INTO JAPANESE
1 時間それをもう一度瞬間からまだ成長おられます。
BACK INTO ENGLISH
1 time it once again from the moment still growing he is.
INTO JAPANESE
1 時間まだ成長している瞬間からもう一度彼です。
BACK INTO ENGLISH
1 from the moment time still growing and once again he is.
INTO JAPANESE
まだ成長の瞬間から 1 時間、もう一度彼は。
BACK INTO ENGLISH
Yet from the moment of growth per hour, once again he is.
INTO JAPANESE
1 時間あたりの成長の瞬間からまだもう一度彼です。
BACK INTO ENGLISH
1 from the moment of growth per hour yet again he is.
INTO JAPANESE
1 時間あたりの成長の瞬間から再びです。
BACK INTO ENGLISH
1 from the moment of growth per hour once again is.
INTO JAPANESE
1 時間あたりの成長の瞬間からもう一度です。
BACK INTO ENGLISH
1 minute from the moment of growth per hour once again.
INTO JAPANESE
1 時間もう一度成長の瞬間から 1 分。
BACK INTO ENGLISH
1 time again from the moment of growth is 1 minute.
INTO JAPANESE
成長の瞬間から再び 1 時間は 1 分です。
BACK INTO ENGLISH
From the moment of growth once again one time is one minute.
INTO JAPANESE
成長の瞬間からもう一度 1 つの時間は 1 分です。
BACK INTO ENGLISH
From the moment of growth once again at one time is one minute.
INTO JAPANESE
一度にもう一度成長の瞬間から 1 分です。
BACK INTO ENGLISH
Once again from the moment of growth is 1 minute.
INTO JAPANESE
もう一度成長の瞬間から 1 分です。
BACK INTO ENGLISH
Once again it is one minute from the moment of growth.
INTO JAPANESE
もう一度それは成長の瞬間から 1 分です。
BACK INTO ENGLISH
Once again it is 1 minute from the moment of growth.
INTO JAPANESE
もう一度成長の瞬間から 1 分です。
BACK INTO ENGLISH
Once again it is one minute from the moment of growth.
INTO JAPANESE
もう一度それは成長の瞬間から 1 分です。
BACK INTO ENGLISH
Once again it is 1 minute from the moment of growth.
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium