YOU SAID:
Yet if you do nothing, then the business becomes a sitting duck
INTO JAPANESE
まだ何もしなければ場合、ビジネスなるカモ
BACK INTO ENGLISH
Still nothing to do if the business becomes duck
INTO JAPANESE
まだ何もすればビジネスになる鴨
BACK INTO ENGLISH
Get down to business if you still do nothing but duck
INTO JAPANESE
まだ何もしないが、アヒルの場合は、ビジネスに取り掛かる
BACK INTO ENGLISH
Don't do anything yet, but if the duck, get down to business
INTO JAPANESE
まだ何もしない、アヒルがビジネスに取り掛かる場合が
BACK INTO ENGLISH
If still nothing, the ducks get down to business
INTO JAPANESE
アヒルがビジネスに取り掛かる場合は、まだ何もないです。
BACK INTO ENGLISH
If the ducks get down to business, yet there is nothing.
INTO JAPANESE
アヒルは、ビジネスに取り掛かる、まだ、何もあります。
BACK INTO ENGLISH
Ducks will get down to business, still, nothing.
INTO JAPANESE
アヒルはビジネスに取り掛かる、まだ何も。
BACK INTO ENGLISH
Ducks get down to business, still nothing.
INTO JAPANESE
アヒルはまだ何もビジネスに取り掛かります。
BACK INTO ENGLISH
Duck is still business to tackle anything.
INTO JAPANESE
アヒルはまだ何かに取り組むためにビジネスです。
BACK INTO ENGLISH
The duck is still something to tackle business is.
INTO JAPANESE
アヒルはまだビジネスに取り組むために何かが。
BACK INTO ENGLISH
Duck is still business to tackle something.
INTO JAPANESE
アヒルはまだ何かに取り組むためにビジネスです。
BACK INTO ENGLISH
The duck is still something to tackle business is.
INTO JAPANESE
アヒルはまだビジネスに取り組むために何かが。
BACK INTO ENGLISH
Duck is still business to tackle something.
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium