YOU SAID:
yet I was forced to be an outsider, someone who was ignored.
INTO JAPANESE
まだ無視された人、部外者をすることを余儀なくされました。
BACK INTO ENGLISH
Forced to outsiders, who were still ignored.
INTO JAPANESE
外部の人が無視されたことを余儀なきます。
BACK INTO ENGLISH
Were ignored by outsiders is forced to come.
INTO JAPANESE
部外者によって無視された来ることを余儀なくです。
BACK INTO ENGLISH
Forced to come were ignored by outsiders is.
INTO JAPANESE
来る部外者によって無視されたことが余儀なくされます。
BACK INTO ENGLISH
Were ignored by outsiders who come will be forced.
INTO JAPANESE
部外来が余儀なくされる者によって無視されました。
BACK INTO ENGLISH
Ignored by outsiders comes by.
INTO JAPANESE
部外者が無視来る。
BACK INTO ENGLISH
Ignored by outsiders;
INTO JAPANESE
部外者; が無視
BACK INTO ENGLISH
Outsider; it is ignored
INTO JAPANESE
部外者;それは無視されます。
BACK INTO ENGLISH
Outsider; it will be ignored.
INTO JAPANESE
部外者;それは無視されます。
BACK INTO ENGLISH
Outsider; it is ignored.
INTO JAPANESE
部外者;それは無視されます。
BACK INTO ENGLISH
Outsider; it is ignored.
That's deep, man.