YOU SAID:
Yet I eat a beet but a banana bird ate like probably a shoes and it’s posioned help oh wait it died
INTO JAPANESE
まだ私はビートを食べるが、バナナの鳥はおそらく靴のように食べた、それはそれが死ぬのを待っているああそれはポジショニングの助け
BACK INTO ENGLISH
Still I eat the beat, but the banana bird probably ate like a shoe, it's waiting for it to die Oh it helps positioning
INTO JAPANESE
それでも私はビートを食べるが、バナナの鳥はおそらく靴のように食べた、それは死ぬのを待っているああそれはポジショニングに役立ち
BACK INTO ENGLISH
Still I eat the beat, but the banana bird probably ate like shoes, it is waiting to die ah it helps in positioning
INTO JAPANESE
それでも私はビートを食べるが、バナナの鳥はおそらく靴のように食べた、それはそれが位置決めに役立つああああ死ぬのを待っている
BACK INTO ENGLISH
Still I eat the beat, but the banana bird probably ate like a shoe, it is waiting to die ah ah it helps positioning
INTO JAPANESE
それでも私はビートを食べるが、バナナの鳥はおそらく靴のように食べた、それはああああそれはポジショニングを助けるああああ死ぬのを待って
BACK INTO ENGLISH
Still I eat the beat, but the banana bird probably ate like shoes, it ah ah it helps positioning ah ah wait to die ah
INTO JAPANESE
それでも私はビートを食べるが、バナナ鳥はおそらく靴のように食べた、それはああああそれはああああを配置するのに役立ちます
BACK INTO ENGLISH
Still I eat a beat, but banana birds probably ate like shoes, it helps ah ah it places ah ah
INTO JAPANESE
それでも私はビートを食べるが、バナナの鳥はおそらく靴のように食べた、それはああああそれはああああを助ける
BACK INTO ENGLISH
Still I eat beat, but banana birds probably ate like shoes, it ah ah it helps ah ah
INTO JAPANESE
それでも私はビートを食べるが、バナナの鳥はおそらく靴のように食べた、それはああああそれはああああ助け
BACK INTO ENGLISH
Still I eat beat, but banana birds probably ate like shoes, it ah ah ah it ah ah
INTO JAPANESE
まだ私はビートを食べるが、バナナの鳥はおそらく靴のように食べた、それはああああああああ
BACK INTO ENGLISH
Still I eat beat, but banana birds probably ate like shoes, it ah ah ah
INTO JAPANESE
それでも私はビートを食べるが、バナナの鳥はおそらく靴のように食べた、それはああああああ
BACK INTO ENGLISH
Still I eat beat, but banana birds probably ate like shoes, it ah ah ah ah
INTO JAPANESE
それでも私はビートを食べるが、バナナの鳥はおそらく靴のように食べた、それはああああああああ
BACK INTO ENGLISH
Still I eat a beat, but banana birds probably ate like shoes, it ah ah ah ah
INTO JAPANESE
それでも私はビートを食べるが、バナナの鳥はおそらく靴のように食べた、それはああああああ
BACK INTO ENGLISH
Still I eat beat, but banana birds probably ate like shoes, it ah ah ah ah
INTO JAPANESE
それでも私はビートを食べるが、バナナの鳥はおそらく靴のように食べた、それはああああああああ
BACK INTO ENGLISH
Still I eat a beat, but banana birds probably ate like shoes, it ah ah ah ah
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium