YOU SAID:
Yet do I fear thy nature; It is too full o' the milk of human kindness.
INTO JAPANESE
まだ恐れる減じる。人間の優しさのミルクに溢れています。
BACK INTO ENGLISH
Yet fears diminish. Is full of the milk of human kindness.
INTO JAPANESE
まだ不安が減少します。人間の優しさのミルクがいっぱいです。
BACK INTO ENGLISH
Yet the anxiety decreases. It is filled with the milk of human kindness.
INTO JAPANESE
まだ不安が減少します。それは、人間の優しさのミルクでいっぱいです。
BACK INTO ENGLISH
Yet the anxiety decreases. It's filled with the milk of human kindness.
INTO JAPANESE
まだ不安が減少します。それは、人間の優しさのミルクでいっぱいです。
BACK INTO ENGLISH
Yet the anxiety decreases. It's filled with the milk of human kindness.
That didn't even make that much sense in English.