Translated Labs

YOU SAID:

Yesterday All my troubles seemed so far away Now it looks as though they're here to stay Oh, I believe in yesterday Suddenly I'm not half the man I used to be There's a shadow hangin' over me Oh, yesterday came suddenly Why she had to go, I don't know, she wouldn't say I said something wrong, now I long for yesterday Yesterday Love was such an easy game to play Now I need a place to hide away Oh, I believe in yesterday Why she had to go, I don't know, she wouldn't say I said something wrong, now I long for yesterday Yesterday Love was such an easy game to play Now I need a place to hide away Oh, I believe in yesterday Mm mm mm mm mm mm mm

INTO JAPANESE

昨日 歌詞のかぎがずっと遠くに見えた 今、彼らは滞在するためにここにいるかのように見えます ああ、私は昨日信じています 突然 私は以前の半分の男ではない 俺の上に影の掛けがある ああ、昨日突然来た なぜ彼女は行かなければならなかったのか、私は知らない、彼女は言わなかった 私は何か間違ったことを言った、今私は昨日にあやめる 昨日 愛はとても簡単だった

BACK INTO ENGLISH

Yesterday The song of the lyrics looked far away. Now it looks as if they're here to stay Oh, I believe yesterday Suddenly I'm not the man of the previous half There's a shadow hanging over me Oh, I came all of a sudden yesterday. I don't know why she had to go.

INTO JAPANESE

昨日 歌詞の歌は遠くに見えた。 今、彼らは滞在するためにここにいるかのように見えます ああ、私は昨日信じています 突然 私は前半分の男ではない 俺に影が掛かっている ああ、昨日突然来たんだ。 なぜ彼女が行かなければならなかったのか分からない。

BACK INTO ENGLISH

Yesterday The song of the lyrics looked far away. Now it looks as if they're here to stay Oh, I believe yesterday Suddenly I'm not the man of the first half. There's a shadow on me. Oh, I came all of a sudden yesterday. I don't know why she had to go.

INTO JAPANESE

昨日 歌詞の歌は遠くに見えた。 今、彼らは滞在するためにここにいるかのように見えます ああ、私は昨日信じています 突然 私は前半の男ではありません。 私には影がある。 ああ、昨日突然来たんだ。 なぜ彼女が行かなければならなかったのか分からない。

BACK INTO ENGLISH

The song of the lyrics yesterday looked far away. Now they look like they're here to stay Oh, I believe yesterday Suddenly I'm not the first half guy. I have a shadow. Oh, I came suddenly yesterday. I don't know why she had to go.

INTO JAPANESE

昨日の歌詞の歌は遠くに見えた。今、彼らはああ滞在するためにここにいるように見える、私は昨日突然私は前半の男ではないと信じています。私は影を持っています。ああ、昨日突然来たんだ。なぜ彼女が行かなければならなかったのか分からない。

BACK INTO ENGLISH

Yesterday's song of lyrics looked far away. Now they seem to be here to stay ah, I believe yesterday suddenly I'm not the man of the first half. I have a shadow. Oh, I came all of a sudden yesterday. I don't know why she had to go.

INTO JAPANESE

昨日の歌詞の歌は遠くに見えた。今、彼らはああ滞在するためにここにいるようです、私は昨日突然私は前半の男ではないと信じています。私は影を持っています。ああ、昨日突然来たんだ。なぜ彼女が行かなければならなかったのか分からない。

BACK INTO ENGLISH

Yesterday's song of lyrics looked far away. Now they seem to be here to stay ah, I believe yesterday suddenly I'm not the man of the first half. I have a shadow. Oh, I came all of a sudden yesterday. I don't know why she had to go.

Equilibrium found!

That's deep, man.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

0
votes
15Aug10
1
votes
12Aug10
1
votes
13Aug10
1
votes
13Aug10
1
votes